ГлавнаяСтиральные машиныИнструкции для стиральных машин ARDOИнструкция для ARDO WD 1000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
SM512RUSОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТИРАЛЬНОСУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ 2ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ3УСТАНОВКА МАШИНЫ4ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕН6МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙ7ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 8ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ9СУШКА БЕЛЬЯ10РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ВЕС И ВРЕМЯ СУШКИ11ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (В НАЛИЧИИ ИСХОДЯ ИЗ МОДЕЛИ)12ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ134СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА15ОБСЛУЖИВАНИЕ15РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ16ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ17ИЗГОТОВЛЕНО В ИТАЛИИИМПОРТЕР: EAST TRADING COMPANYÓâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,сердечно благодарим Вас за выбор стиральносушильной машинынашего производства. Просим Вас внимательно прочитать инструкциипо эксплуатации и придерживаться наших советов. Это поможет Вамправильно использовать машину и все ее функции.Качество стиральносушильной машины гарантируется, так как довыпуска в реализацию все наши изделия подвергаются длительным искрупулезным испытаниям.Стиральносушильная машина нашего производства позволит Вамсэкономить время и электроэнергию и даст полное удовлетворение отее эксплуатации.1
SM5122ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСТИРАЛЬНОСУШИЛЬНОЙ МАШИНЫСтирально'сушильная машина является электробытовым прибором, в которомв выбранном пользователем режиме можно стирать и высушивать любой типткани, за исключением пуховиков и стеганых одеял.Внешняя сторона конструкции выполнена из металлических панелей,подвергнутых специальной антикоррозионной обработке и покрытых краской (9слоев) для придания машине приятного эстетического вида.Двигатель и все движущиеся части прибора выполнены таким образом, чтобыгарантировать минимальный уровень шума во время его работы.Широкий барабан выполнен из нержавеющей стали, прочно закреплен кконструкции и не имеет заостренных частей. Это обеспечивает хорошеекачество стирки и носкость вещей.На панели программ четко показаны все типы стирки и сушки. Широкораскрывающаяся дверца дает возможность удобно загружать и выгружать измашины вещи.Отличная устойчивость стиральной машины является результатом длительныхисследований, проводимых для поиска равновесия находящихся в движении масс.Высушивание вещей производится быстро и легко за счет использованияспециальных систем регенерации и рециркуляции тепла, дающих значительнуюэкономию электроэнергии.Прибор соответствует нормам безопасности EN 60335 по эксплуатацииэлектробытовых приборов и нормам защиты от радиотелефонных помех ЕЭС87/308 от 02.06.87.Прибор предназначен для бытового применения и работает на электрическомнапряжении 220 В.Íà èçäåëèå èìååòñÿ ñåðòèôèêàò ÐîñòåñòàВ случае обращения в àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð сообщите заводскойномер стирально'сушильной машины, указанный на информационной табличкеприбора и â ãàðàíòèéíîé êíèæêå
SM5123✽Машина предназначена только длябытового применения.✽Любое изменение или попытка внестиизменения в прибор могут оказатьсяопасными для пользователя и вызватьповреждение самой стиральноймашины.✽Учитывая значительный вес машины,следует соблюдать особые правилатехники безопасности во время ееперемещения.✽Запрещается пользоваться машинойдетям без присмотра взрослых.✽Любые изменения водопроводной илиэлектрической сети должнывыполняться специалистами.✽Установив машину, проверьте, чтобыона не стояла на электрическом кабелепитания.✽Прежде чем включить машину, удалитевесь упаковочный материал и блоки,использованные для ее перевозки(предохранительные винты). Впротивном случае можно серьезноповредить как машину, так и квартиру.✽Если прибор устанавливается напокрытый паласом пол, следуетпроверить, чтобы между стиральноймашиной и полом свободноциркулировал воздух.✽Стиральная машина должна бытьподключена к электрической сети сзаземлением согласно правил техникибезопасности.✽В конце каждой стирки необходимоотсоединить вилку машины от сети иперекрыть клапан подачи воды.✽Не вставляйте и не вынимайтеэлектрическую вилку из сети мокрымируками.✽Не следует перегружать стиральнуюмашину.✽Стирайте в машине только ткани,пригодные для машинной стирки. Приналичии сомнений обратитесь крекомендациям изготовителя,приведенным в виде символов наэтикетке одежды (смотри „Символыухода за одеждой” стр.6).✽Прежде чем положить вещи встиральную машину, проверьте, чтобывсе карманы были пусты. Твердые изаостренные предметы, как например,монеты, булавки, гвозди, винты иликамни могут серьезно повредить машину.✽Нельзя стирать в стиральной машиневещи, испачканные составами ссодержанием бензина.В том случае, если пятна выводятсярастворителями, следует подождать,пока они полностью не испаряться споверхности ткани, прежде чем кластьвещи в машину.✽По завершении цикла стирки или послеотключения машины ее можно открытьтолько по прошествии одной минуты.✽В конце стирки дорожек, покрывал ипрочих тканей из длиных волокон, нужнопроверить фильтр и принеобходимости очистить его.✽Перед длительным запланированнымотсутствием дома или же, когдапредполагается, что стиральнаямашина не будет долго использоваться,необходимо вынуть вилку из розетки изакрыть кран подачи воды.Рекомендуется также оставить дверьмашины приоткрытой для обеспечениявентиляции машины внутри.✽Не подвергайте стиральную машинувоздействию атмосферных явлений.✽Ни в коем случае не пытайтесь самиотремонтировать неисправностиприбора, так как произведенныйнеспециалистами ремонт можетвызвать серьезные повреждениямашины и лишит Вас права нагарантийный ремонт.✽Ремонт прибора должен произ'водиться только персоналом центровпо обслуживанию. Для ремонта должныиспользоваться только оригинальныезапасные части.ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SM5124УСТАНОВКА МАШИНЫ (в зависимости от модели)Для транспортировки качающийся узелмашины зафиксирован 4 распоркамина винтах. Перед тем как приступитьк использованию машины, открутитеблокировочные винты и выньте ихвместе с блокировочнымираспорками. Сохраните винты ираспорки для возможных переездов вбудущем.Закройте отверстия на задней панелиприлагаемыми в комплектезаглушками.Примечание: Если распорки осталисьвнутри машины, снимите заднююпанель, выньте их и установите панельна место.Для транспортировки качающийся узелмашины зафиксирован 4 распоркамина винтах. Перед тем как приступитьк использованию машины, открутитеблокировочные винты ключом.Вставьте в отверстия отвертку и выньте4 пластмассовые блокировочныераспорки, как показано на рисунке.Примечание: Если распорки осталисьвнутри машины, снимите заднююпанель, выньте их и установите панельна место.
SM5125Установка и выставление уровня стиральноймашиныВыбрав для машины подходящее место, выставите еепо уровню при помощи регулируемых ножек [Рис. 3].Обратите особое внимание на выбор положениямашины, на ее выровненность и на прочность затяжкиконтргаек.В том случае, если выставление стиральной машиныпо уровню не выполнено правильно, машина будетнеустойчива, во время работы будет шуметь, что можетвпоследствии привести к ее повреждению.Если машина устанавливается на паласное покрытие,следует проверить, чтобы между ней и полом свободноциркулировал воздух.Не рекомендуется устанавливать стиральную машинув помещениях, где температура может опуститься ниже0oC.Подключение к водопроводу➘Давление воды в водопроводной сети должно бытьв пределах 0,05 ' 1,00 мПа (0,5 ' 10 bar.)➘До подключения машины откройте кран и дайте водестечь, чтобы трубы очистились от загрязнений, типа пескаи ржавчины (выполнение данной операции имеет особоезначение для тех случаев, когда стиральная машинадолгое время не использовалась, или когда онаподключается к изогнутому трубопроводу подачи воды).➘Заливной шланг должен быть соединен с краномхолодной воды резьбовым патрубком 3/4”.➘Между краном и трубой проложите фильтрующуюпрокладку, входящую в комплект машины, и затем тугозатяните соединение [рис. 4].➘Положите прокладку и на другую оконечность заливногошланга и прикрутите ее к стиральной машине [рис. 5].➘Во время стирки кран подачи воды должен бытьполностью открыт.➘Сливная труба воды должна находиться на высоте от 60до 90 см [рис. 6].➘Если предусмотрен слив воды непосредственно вканализацию, свободный край трубы стиральноймашины должен быть вставлен в канализационнуютрубу с внутренним диаметром не менее 40 мм.➘Следите за тем, чтобы сливная труба машины небыла герметично вставлена в канализационнуютрубу, с тем, чтобы сифон не заполнялся воздухом,и соответственно, не происходил перелив воды.➘В случае, если вода сливается в мойку или куда'либо еще, свободная оконечность трубы должнабыть закреплена в месте ее перегиба специальнымдержателем, входящим в комплект машины. Такимобразом положите трубу на край мойки и закрепитедержатель так, чтобы труба не упала [рис. 7].Сточный канал мойки должен быть чистым с тем,чтобы вода могла течь по нему свободно.MIN. 60 CMMAX.90 CM
SM5126Электрическое подключение➘Проверьте, чтобы напряжение, указанное в техническихданных машины на табличке с внутренней стороныкрышки фильтра, соответствовало напряжениюэлектрической сети [рис. 8].➘Параметры защитного сетевого выключателя,электрических шнуров и сетевой розетки должнывыдерживать максимальное значение нагрузки, указанноена табличке.➘Розетка, к которой подключается стиральная машина,должна иметь заземление. В противном случаеизготовитель отклоняет всякую ответственность завозникновение несчастных случаев [рис. 9].➘Если розетка подключения вилки машины не работаетили непригодна, она должна быть замененаквалифицированным электриком.➘Запрещается подключать машину к электрической сетичерез удлинители и многоконтактные разъемы.➘Во время проведения операций по обслуживанию вилкастиральной машины должна быть отсоединена отисточника тока.➘Не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрымируками.➘Если шнур питания каким'либо образом поврежден,обратитесь в специализированную мастерскую.➘Разместите прибор так, чтобы шнур питания был легкодоступен, для того, чтобы в случае необходимости можнобыло отсоединить его от сети.ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕННекоторые пятна не могут быть выведены с одежды одной стиркой в стиральноймашине. Прежде чем выводить любые пятна вручную, необходимо сначалапопробовать сделать это на малозаметном участке одежды, начиная обработкус края пятна и постепенно приближаясь к его центру для предупрежденияобразования разводов. Ниже приводятся различные способы выведения пятен.•••••ВОСК: чтобы не повредить ткань, соскребите воск закругленным предметом.Затем положите ткань между двумя листами промокательной бумаги ипрогладьте пятно горячим утюгом.•••••ШАРИКОВЫЕ РУчКИ И ФЛОМАСТЕРЫ: очистите мягкой тряпкой, смоченной в этиловомспирте. Следите за тем, чтобы пятно не расползлось.•••••ВЛАЖНОСТЬ И ПЛЕСЕНЬ: если ткань хорошо выдерживает воздействиеотбеливателя, выполните цикл стирки, добавив отбеливатель в специальноеотделение [смотри таблицу программ]. В противном случае намочитезагрязненный участок 10'процентной перекисью водорода и оставьте на 10или 15 минут.•••••ЛЕГКИЕ ОЖОГИ ТКАНИ УТЮГОМ: придерживайтесь советов, данных по выведениюпятен плесени и влажности.•••••РЖАВчИНА: используйте составы для выведения ржавчины, придерживаясьуказаний изготовителя на упаковке.•••••ЖЕВАТЕЛЬНАя РЕЗИНКА: протрите ткань льдом, потрите ее изо всех сил и затемпройдитесь х/б тканью, смоченной ацетоном.
SM5127•••••КРАСКА: дайте краске высохнуть. Протрите загрязненный участокрастворителем, указанным на упаковке краски (например, водой, скипидаром,трихлорэтиленом), намыльте и прополощите.•••••ГУБНАя ПОМАДА: пятна на хлопке или шерсти выводятся тканью, смоченнойэфиром; для шелка используйте трихлорэтилен.•••••ЛАК ДЛя НОГТЕЙ: положите на испачканную ткань промокательную бумагу инамочите изнанку ткани ацетоном, часто меняя бумагу. Действуйте так дополного исчезновения пятна.•••••Растительное масло или смола: нанесите на пятно немного свежегосливочного масла, оставьте на некоторое время и затем смойте скипидаром.•••••ТРАВА: осторожно намыльте, используйте разведенный отбеливатель. Такиепятна хорошо выводятся с шерстяных тканей также 90% спиртом.•••••КРОВЬ: замочите в холодной воде с добавлением соли, затем постирайтехозяйственным мылом.МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙПрежде чем класть вещи в стиральную машину и настраивать соответствующуюпрограмму стирки, рекомендуется проверить символы, поставленныеизготовителем на этикетке. Для упрощения их понимания ниже приводитсятаблица.Не сушить вбарабанной сушильноймашинеОбычная стиркаДеликатная стиркаСтирать при t° до 95°CСтирать при t° до 60°CСтирать при t° до 40°CСтирать при t° до 30°CСтирать вручнуюНе стирать водойОтбеливание вхолодной водеНе отбеливатьГладить при макс. 200°Гладить при макс. 150°Гладить при макс. 100°Не гладить Химчистка срастворителемХимчистка только сиспользованиембензина, чистогоспирта иКR113 Химчистка только сперхлоратом,бензином, чистымспиртом , R111 иR113.Не стирать в химчисткеСушить в разложенномвидеСушить на веревкеСушить на распялкеСушить в сушильноймашине принормальнойтемпературеСушить в сушильноймашине припониженнойтемпературе
SM5128ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. таблица программ2' контейнер для моющих средств3' кнопка переключения скоростицентрифуги4' кнопка выключения с водой в баке5' кнопка половинной загрузки :сушка6' кнопка отключения центрифуги7' кнопка ВКЛ/ВЫКЛK' ручка установки времени сушкиP' ручка выбора программS' контрольная лампочка : стиральнаямашина включенаT' ручка термостатаA' верхняя панельB' барабанC' дверцаD' фильтрE' регулируемые ножки
SM5129ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫВнимание: перед тем как приступить к первой стирке, следует выполнитькраткий цикл стирки без загрузки белья. Это дает возможность проверитьработу стиральной машины и очистить барабан.Меры предосторожности перед началом стирки:' Проверьте правильность подключения к водопроводной сети: кран подачиводы должен быть открыт, а сливной шланг должен находиться всоответствующем положении (см. раздел «Установка» и рисунки 4'7).' Проверьте, чтобы ручка программатора находилась в положении stop/стоп.' Сухими руками вставьте вилку в розетку.' Рассортируйте белье, распределив его по типам тканей (проверьте символына этикетках).' Прежде чем загружать одежду в барабан, проверьте, чтобы:' карманы одежды были пусты,' были зашиты разорванные части,' были закрыты молнии, застегнуты пояса, пряжки и крючки,' были предварительно выведены пятна.Выполнение цикла стирки:(последовательность операций, которые следует выполнить перед установкойвыбранного цикла и включением машины)1. Откройте дверцу люка.2. Загрузите белье в барабан и закройте дверцу люка.Внимание: Запрещается перегружать стиральную машину. Нерекомендуется стирать вещи, впитывающие большое количество воды,например, ковры.3. В соответствующие отделения засыпьте стиральный порошок с низкимпенообразованием для автоматических стиральных машин и залейтекондиционер (см. раздел «Использование стиральных средств»).4. Закройте ящичек для стиральных средств.Внимание: Во избежание утечки воды во время работы машины невынимайте ящичек для стиральных средств.5. Выберите нужную программу и температуру при помощи соответствующихручек.ВНИМАНИЕ!!! Не вращайте ручку программатора против часовойстрелки. Если Вы случайно прокрутили ручку дальше отметкивыбранной программы стирки, ее нельзя повернуть обратно.Поверните ручку программатора дальше по часовой стрелке донужного положения.6. Для установки требуемых функций нажмите соответствующие кнопки.7. Для включения машины потяните ручку программатора на себя или нажмитекнопку вкл/выкл (если предусмотрена в данной модификации), после чегодолжна загореться контрольная лампочка.По завершении программы стирки машина останавливается на одной изотметок STOP/СТОП программатора:1. Выключите машину нажатием ручки программатора или кнопки вкл/выкл(если предусмотрена).2. Выньте белье из машины.3. Сухими руками выньте вилку из розетки.4. Закройте кран подачи воды.
SM51210СУШКА БЕЛЬЯСтирка и сушкаВНИМАНИЕ!!! К стиральным порошкам и жидким моющим средствам некоторыхмарок при покупке прилагаются специальные пластмассовые контейнеры,которые кладутся прямо в барабан стиральной машины. Подобныеконтейнеры применяются только для программ стирки, поэтому в случаеиспользования режима сушки их не следует класть в барабан.1. Нажмите кнопку половинной загрузки.2. Не используйте кнопки “остановка с водой в баке” и “отключениецентрифуги”.3. Установите время сушки при помощи ручки выбора времени сушки.4. Выберите программу и температуру стирки.5. Установите программу и температуру стирки.6. Включите машину, потянув на себя ручку программатора, или, если в машинепредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (загоритсясоответствующая контрольная лампочка).7. По окончании программы стирки машина остановится на одной из отметокSTOP программатора.8. По окончании сушки ручка выбора времени сушки остановится на нулевойотметке.9. Выключите машину, нажав на ручку программатора, или, еслипредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (соответствующаяконтрольная лампочка погаснет).10. Выньте белье.11. Сухими руками выньте вилку из розетки.12. Закройте водопроводный кран.Только сушкаВНИМАНИЕ!!! Нельзя сушить изделия, которые предварительно былиобработаны растворителями или веществами на основе бензина,поскольку данные вещества могут привести к взрыву.' Режим сушки не работает при установке программы стирки шерсти.' Если во время стирки используются контейнеры для стирального порошкаили жидких моющих средств, перед выполнением сушки их следует вынутьиз барабана.' Следите затем, чтобы не пересушить белье. Лучше оставить его слегкавлажным, так как при пересушивании белье сильно мнется и потом еготрудно гладить.' Нельзя сушить в машине: спальные мешки, перины, подушки и большиепокрывала, так как, расширяясь в процессе сушки, они препятствуютпоступлению воздуха в машину.' Режим сушки можно устанавливать, только когда ручка программаторанаходится в положении STOP.1. Загрузите в машину белье, и правильно закройте дверцу люка.ВНИМАНИЕ!!! Для получения наилучшего результата не превышайтеследующие нормы загрузки:' 2,5 кг для прочных тканей (2 кг для белья очень больших или очень маленькихразмеров);' 1,5 кг для смешанных или синтетических тканей.При соблюдении вышеуказанных норм загрузки белье будет свободновращаться в барабане, не будет мяться и результат будет превосходным.
SM512112. Установить время сушки при помощи ручки выбора времени сушки.3. Установить ручку программатора в положение STOP.4. Во время сушки водопроводный кран должен оставаться открытым.5. Проверьте правильность положение сливного шланга. В случае каких'либосомнений прочтите инструкцию по установке на стр. 4'5.6. Включить вилку в розетку (это следует делать сухими руками, чтобы избежатьпоражения электрическим током).7. Нажмите кнопку половинной загрузки.8. Включите машину, потянув на себя ручку программатора, или, если в машинепредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (загоритсясоответствующая контрольная лампочка).ВНИМАНИЕ!!! Во время выполнения цикла сушки, стекло люка обычносильно нагревается. Поэтому, даже при наличии дополнительногозащитного стекла, следует строго соблюдать правила безопасности. Непозволяйте детям приближаться к машине во время работы.ВНИМАНИЕ!!! Застежкимолнии и пуговицы во время сушки могут сильнонагреваться.9. По окончании сушки ручка таймера остановиться на нулевой отметке.10. Выключите машину, нажав на ручку программатора, или, еслипредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (соответствующаяконтрольная лампочка погаснет).11. Сухими руками выньте вилку из розетки.12. Закройте водопроводный кран.13. Выньте белье.РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ВЕС И ВРЕМЯ СУШКИПримечание: Время сушки, указанное в таблице, может слегка варьироваться взависимости от состава загружаемого белья.Тип тканиПрограммаВесПоложение ручкивыбора времениСухое дляхранения(минуты)Хлопок и лен(центрифуга 800 об/мин)ЭнергичнаяСинтетическиеделикатныеДеликатнаяВлажное дляглажения(минуты)
SM512ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (В НАЛИЧИИ ИСХОДЯ ИЗ МОДЕЛИ)-ON/OFF: чтобы включить машину, потяните на себя ручку таймера, или,если машина оснащена кнопкой, нажмите на нее. Загорается индикаторнаялампочка.−−−−−Кнопка ограничения температуры: нажатием этой кнопки можноограничить температуру до 60° в том случае, если ручка регуляторатемпературы установлена на более высокое значение. Символ Е−−−−−Кнопка выключения с водой в баке: при нажатии этой кнопкистиральная машина автоматически останавливается по завершениипоследнего полоскания и до слива воды. При этом белье остаетсяпогруженным в воду и не мнется. Данная функция применима только дляпрограмм деликатной стирки. Символ−−−−−Кнопка отключения центрифуги: стиральная машина может выполнитьцикл стирки, исключив работу центрифуги. Для этого нажмите кнопку ссимволом Кнопка экономной стирки: для стирки ограниченного количества белья(меньше 3 кг) нажмите кнопку низкого расхода воды с символом Кнопка дополнительного полоскания:Стиральная машина отрегулирована так, чтобы расход воды сводился кминимуму; как правило достаточно три полоскания.Для районов с очень мягкой водой и для стирки вещей, принадлежащих людямс аллергическими заболеваниями на стиральные средства, стиральныемашины оборудованы кнопкой, позволяющей провести дополнительный циклполоскания.-Кнопка регулятора времени сушки: Служит для выбора желаемоговремени сушки. Ручка термостата: посредством термостата можно настроить нужнуютемпературу стирки. Для этого следует повернуть ручку вправо и установитьее в нужное положение. Для правильного выбора температуры целесообразносправляться по таблице на странице 10 инструкций по эксплуатации.Кнопка переключения скорости отжима 500/Мах: чтобы изменить скоростьвращения центрифуги на Мах, нажмите кнопку.Внимание: данная функция применима только при использовании программинтенсивной стирки. Во время программ деликатной стирки и стирки шерсти,независимо от положения регулятора, скорость центрифуги 550 об/мин.Важная информация: изменения и выбор программ и указанных вышефункций должны выполняться только при отключенной стиральноймашине, т.е. кнопка общего включения должна находиться в положении0.12
SM51213пол.Предварительная и основнаястирка, полоскания, одно изкоторых с кондиционером,заключительный отжимТАБЛИЦЫ ПРОГРАММПрограммы энергичной стиркиПРОГРАММЫ ДЕЛИКАТНОЙ СТИРКИПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркиПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркипол.Предварительная стиркаБио Сильно загрязненноебелье из прочных тканей(белые простыни и ткани спрочной окраской)Предварительная и основнаястирка , полоскания, одно изкоторых с отбеливателем или скондиционером,промежуточный изаключительный отжимОсновная стиркаСильно и среднезагрязненное бельеиз прочных белых ицветных тканейОсновная стирка,полоскания и отжим, какописано вышеОсновная стиркаСреднезагрязненное бельеиз цветных тканей спрочной окраскойОсновная ускореннаястирка, полоскания иотжим, как описановышеОсновная стирка,полоскания и отжим, какописано вышеОсновнаяускоренная стиркаПолосканияПолоскания, одно из которых сотбеливателем или скондиционером, отжим, какописано вышеПолоскание скондиционеромПолоскание скондиционером, отжим,как описано вышеЦентрифугаЗаключительный отжимПредварительная стиркаСильно загрязненноебелье из синтетическихтканейОсновная стирка Среднезагрязненное белье изпрочных белых и цветныхтканейОсновная стирка Слабозагрязненное белье изсинтетических деликатныхтканейОсновная стирка, полосканияи отжим, как описано вышеПолосканияПолоскания, одно из которых скондиционером, отжим, какописано вышеПолоскание скондиционеромПолоскание с кондиционером,отжим, как описано вышеЦентрифугаЗаключительный отжимОсновная стирка, полосканияи отжим, как описано вышеC°IIIC°III15,090W–WWW + + +25,090W–WWW – + +6035,060W–WWW – + +4045,040W–WWW – + +55,0–W–WWW– – +65,0–––WWW––+75,0–––WWW–––82,560–WWW– + + +4092,560–WWW– – + +40102,540–W –W– – + +112,5––W–W–––+122,5––W–W–––+132,5–––––––––#
SM51214ПРОГРАММЫ СТИРКИ ШЕРСТИПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркипол.Основаная стиркаПолоскание скондиционеромСлив воды ицентрифугаПолоскание с кондиционером,отжимСлив воды и заключительныйотжимосновная стирка , полоскания,одно из которых скондиционером, отжимW возможность выбора (включать или не включать)– невозможность включения (не включается)+ заполнение водой соответствующего ящичка# Установочная программа для классификации по электроэнергиисогласно норме EN 60456/A 11C°III141,035–W –W– – + +151,0––W–W–––+161,0––– ––– –– –ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ
SM51215СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВАСтиральная машина оборудована ящичком для стиральных средств из трехотделений [рис. 10]. На панели ящичка имеется описание программ.Iотделение для стирального порошка для предварительной стирки или для замачивания (1)IIотделение для стирального порошка для обычной стирки (2)отделение для кондиционера, ароматизаторов, добавок или отбеливателя (3)В районах с жесткой водой вместе со стиральнымисредствами используйте антинакипин, что увеличиваетэффективность и улучшает качество стирки и в то жевремя защищает части машины от известковыхотложений. Такое средство следует класть вместе состиральным средством в среднее отделение (2).ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛя СТИРКИ порошковые илижидкие стиральные средства для автоматическихстиральных машин, так как они дают меньше пены.Кладите в машину столько стирального средства, сколькорекомендуется его прозводителем на упаковке. Излишнееколичество стирального средства может вызвать образование слишкомбольшого количества пены и отрицательно повлиять на результат стирки.Недостаточное количество стирального средства может датьнеудовлетворительные результаты стирки.ОБСЛУЖИВАНИЕСтиральная машина спроектирована так, чтобы свести к минимуму ееобслуживание. Тем не менее важно всегда помнить о необходимости проведениярегулярной очистки машины.До начала очистки проверьте, чтобы прибор был отключен от электрическойсети, и чтобы была перекрыта подача воды.ВНИМАНИЕ !! Не мойте машину химическими составами, для очисткииспользуйте только мягкую влажную и слегка намыленную тряпку.Очистка стиральной машиныПротрите мягкой влажной тряпкой внешний корпус и резиновые части машины.Не применяйте абразивные составы, бензин и прочие растворители.По окончании стирки оставьте на некоторое время Дверцу машины открытой,чтобы могли высохнуть резиновые части. Периодически мойте отделения длястиральных средств. Для этого выньте весь ящичек и ополосните его подпроточной водой. Вставьте его на место.Очистка фильтраВНИМАНИЕ !! Прежде чем начинать выполнение описанных ниже операций,проверьте, чтобыстиральная машина была опорожнена. Не вынимайтефильтр во время работы машины, или когда бакмашины заполнен водой. Положите под фильтр тряпкуили плоский поддон для сбора остатков воды из фильтра.Откройте крышку фильтра, открутите фильтр против часовойстрелки и выньте его [рис. 11]. Необходимо периодическиочищать фильтр. Ополосните фильтр под проточной водойи очистите его от всех загрязнений. Прикрутите фильтр почасовой стрелке и проверьте, чтобы он был закрытгерметично.
SM51216РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМЕсли машина не работает, и прежде чем обращаться в авторизованныйсервисный центр, необходимо проверить, чтобы причина неполадки неотносилась к числу перечисленных ниже.Стиральная машина не работает (незагорается сигнальная лампочка)•проверьте, чтобы:1) было напряжение в сети2) была правильно вставлена вилка3) ручка программированиянаходилась в положениивключения,и чтобыкнопка вкл/выкл не была нажатаСтиральная машина не работает(горит сигнальная лампочка)•проверьте, чтобы:1) ручка программированиянаходилась в положениивыбранной программы;2) прочитайте раздел инструкций„Стиральная машина не заливаетводу”Стиральная машина не заливает воду•проверьте, чтобы:1) в водопроводе была вода2) кран подачи воды был открыт3) заливной шланг не был пережата4) не был засорен фильтр. В такомслучае очистите фильтр, отключивприбор от электрической сети5) в ящичке не было затвердевшихостатков стирального порошкаСтиральная машина непрерывнозаливает и сливает воду•проверьте, чтобы:1) сливная труба находилась насоответствующей высоте (60'90 см)2) оконечность сливной трубы не былапогружена в водуСтиральная машина не сливает воду,и не действует центрифуга•проверьте, чтобы:1) сливная труба была правильносоединена2) сливная труба не была согнута 3) фильтр на сливе не был забит4) центрифуга не была отключена5) не была включена функциявыключения с водой в бакетиральная машина вибрирует и шумит•проверьте, чтобы:1) были сняты все защиты длятранспортировки – смотристраницу 32) стиральная машина былавыставлена по уровню3) объемные вещи, типа простыней,скатертей и проч., не бакасконцентрированы в одной части бакиНе открывается дверца1) Подождите примерно одну минутупосле завершения стиркиБелье недостаточно отжатоцентрифугой•проверьте, чтобы:1) вещи были равномернораспределны в баке2) была настроена соответствующаяскорость вращения центрифугиСтиральная машина останавливаетсяво время стирки•проверьте, чтобы:1) не прерывалась подача токаВ ящичке остается слишком многостирального средства•проверьте, чтобы:1) был открыт кран подачи воды2) фильтр, находящийся между краноми трубой подачи воды, был чистПосле стирки белье остается грязным•проверьте, чтобы:1) бак не был переполнен2) использовалось достаточноеколичество стирального средства 3) была выбрана соответствующаяпрограмма стиркиВещи сели или полиняли•проверьте, чтобы:1) была настроена правильнаяпрограмма стирки2) была отрегулирована вернаятемпература стирки
SM512Если после выполнения описанных на предыдущей странице проверокприбор все же не работает как надо, сообщите о неполадке машины вближайший авторизованный сервисный центр.Укажите пожалуйста модель машины, номер изготовления и типповреждения. Данные прибора приведены в информационной табличке,находящейся на крышке фильтра.Такая информация поможет мастеру сервисного обслуживания запастисьнеобходимыми запасными частями, что обеспечит быстрое иэффективное проведение ремонта. Рекомендуется всегда иметь под рукойследующие данные:МОДЕЛЬ: ..........................................................................ЗАВОДСКОЙ НОМЕР: ....................................................ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ: ..............................................................На изделие имеется сертификат РостестаСрок службы бытовой техники ARDO составляет 10 лет от даты производства,при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях всоответствии с требованиями инструкции по эксплуатации игарантийного талона.ФИРМА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНяЕТ ВСяКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕСчАСТНЫЕСЛУчАИ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИИНСТРУКЦИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ17ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГАБАРИТЫ' ширина' 59,0 см' высота' 84,5 см' глубина' 53,0 смНапряжение электропитаниясмотри табличку характеристикОбщий расход мощностисмотри табличку характеристикАварийный сетевой выключательсмотри табличку характеристикДавление водымин. 0,05 MPa – макс. 1 MPaРекомендуемая максимальная5 кг – хлопок, лензагрузка для стирки2,5кг – синтетические и деликатные ткани1 кг – шерстьМаксимальный рекомендуемый2,5 кг – хлопок, ленвес вещей для сушки1,5 кг–синтетика и деликатные ткани
SM512RUSОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТИРАЛЬНОСУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ 2ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ3УСТАНОВКА МАШИНЫ4ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕН6МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙ7ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 8ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ9СУШКА БЕЛЬЯ10РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ВЕС И ВРЕМЯ СУШКИ11ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (В НАЛИЧИИ ИСХОДЯ ИЗ МОДЕЛИ)12ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ134СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА15ОБСЛУЖИВАНИЕ15РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ16ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ17ИЗГОТОВЛЕНО В ИТАЛИИИМПОРТЕР: EAST TRADING COMPANYÓâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,сердечно благодарим Вас за выбор стиральносушильной машинынашего производства. Просим Вас внимательно прочитать инструкциипо эксплуатации и придерживаться наших советов. Это поможет Вамправильно использовать машину и все ее функции.Качество стиральносушильной машины гарантируется, так как довыпуска в реализацию все наши изделия подвергаются длительным искрупулезным испытаниям.Стиральносушильная машина нашего производства позволит Вамсэкономить время и электроэнергию и даст полное удовлетворение отее эксплуатации.1
SM5122ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСТИРАЛЬНОСУШИЛЬНОЙ МАШИНЫСтирально'сушильная машина является электробытовым прибором, в которомв выбранном пользователем режиме можно стирать и высушивать любой типткани, за исключением пуховиков и стеганых одеял.Внешняя сторона конструкции выполнена из металлических панелей,подвергнутых специальной антикоррозионной обработке и покрытых краской (9слоев) для придания машине приятного эстетического вида.Двигатель и все движущиеся части прибора выполнены таким образом, чтобыгарантировать минимальный уровень шума во время его работы.Широкий барабан выполнен из нержавеющей стали, прочно закреплен кконструкции и не имеет заостренных частей. Это обеспечивает хорошеекачество стирки и носкость вещей.На панели программ четко показаны все типы стирки и сушки. Широкораскрывающаяся дверца дает возможность удобно загружать и выгружать измашины вещи.Отличная устойчивость стиральной машины является результатом длительныхисследований, проводимых для поиска равновесия находящихся в движении масс.Высушивание вещей производится быстро и легко за счет использованияспециальных систем регенерации и рециркуляции тепла, дающих значительнуюэкономию электроэнергии.Прибор соответствует нормам безопасности EN 60335 по эксплуатацииэлектробытовых приборов и нормам защиты от радиотелефонных помех ЕЭС87/308 от 02.06.87.Прибор предназначен для бытового применения и работает на электрическомнапряжении 220 В.Íà èçäåëèå èìååòñÿ ñåðòèôèêàò ÐîñòåñòàВ случае обращения в àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð сообщите заводскойномер стирально'сушильной машины, указанный на информационной табличкеприбора и â ãàðàíòèéíîé êíèæêå
SM5123✽Машина предназначена только длябытового применения.✽Любое изменение или попытка внестиизменения в прибор могут оказатьсяопасными для пользователя и вызватьповреждение самой стиральноймашины.✽Учитывая значительный вес машины,следует соблюдать особые правилатехники безопасности во время ееперемещения.✽Запрещается пользоваться машинойдетям без присмотра взрослых.✽Любые изменения водопроводной илиэлектрической сети должнывыполняться специалистами.✽Установив машину, проверьте, чтобыона не стояла на электрическом кабелепитания.✽Прежде чем включить машину, удалитевесь упаковочный материал и блоки,использованные для ее перевозки(предохранительные винты). Впротивном случае можно серьезноповредить как машину, так и квартиру.✽Если прибор устанавливается напокрытый паласом пол, следуетпроверить, чтобы между стиральноймашиной и полом свободноциркулировал воздух.✽Стиральная машина должна бытьподключена к электрической сети сзаземлением согласно правил техникибезопасности.✽В конце каждой стирки необходимоотсоединить вилку машины от сети иперекрыть клапан подачи воды.✽Не вставляйте и не вынимайтеэлектрическую вилку из сети мокрымируками.✽Не следует перегружать стиральнуюмашину.✽Стирайте в машине только ткани,пригодные для машинной стирки. Приналичии сомнений обратитесь крекомендациям изготовителя,приведенным в виде символов наэтикетке одежды (смотри „Символыухода за одеждой” стр.6).✽Прежде чем положить вещи встиральную машину, проверьте, чтобывсе карманы были пусты. Твердые изаостренные предметы, как например,монеты, булавки, гвозди, винты иликамни могут серьезно повредить машину.✽Нельзя стирать в стиральной машиневещи, испачканные составами ссодержанием бензина.В том случае, если пятна выводятсярастворителями, следует подождать,пока они полностью не испаряться споверхности ткани, прежде чем кластьвещи в машину.✽По завершении цикла стирки или послеотключения машины ее можно открытьтолько по прошествии одной минуты.✽В конце стирки дорожек, покрывал ипрочих тканей из длиных волокон, нужнопроверить фильтр и принеобходимости очистить его.✽Перед длительным запланированнымотсутствием дома или же, когдапредполагается, что стиральнаямашина не будет долго использоваться,необходимо вынуть вилку из розетки изакрыть кран подачи воды.Рекомендуется также оставить дверьмашины приоткрытой для обеспечениявентиляции машины внутри.✽Не подвергайте стиральную машинувоздействию атмосферных явлений.✽Ни в коем случае не пытайтесь самиотремонтировать неисправностиприбора, так как произведенныйнеспециалистами ремонт можетвызвать серьезные повреждениямашины и лишит Вас права нагарантийный ремонт.✽Ремонт прибора должен произ'водиться только персоналом центровпо обслуживанию. Для ремонта должныиспользоваться только оригинальныезапасные части.ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SM5124УСТАНОВКА МАШИНЫ (в зависимости от модели)Для транспортировки качающийся узелмашины зафиксирован 4 распоркамина винтах. Перед тем как приступитьк использованию машины, открутитеблокировочные винты и выньте ихвместе с блокировочнымираспорками. Сохраните винты ираспорки для возможных переездов вбудущем.Закройте отверстия на задней панелиприлагаемыми в комплектезаглушками.Примечание: Если распорки осталисьвнутри машины, снимите заднююпанель, выньте их и установите панельна место.Для транспортировки качающийся узелмашины зафиксирован 4 распоркамина винтах. Перед тем как приступитьк использованию машины, открутитеблокировочные винты ключом.Вставьте в отверстия отвертку и выньте4 пластмассовые блокировочныераспорки, как показано на рисунке.Примечание: Если распорки осталисьвнутри машины, снимите заднююпанель, выньте их и установите панельна место.
SM5125Установка и выставление уровня стиральноймашиныВыбрав для машины подходящее место, выставите еепо уровню при помощи регулируемых ножек [Рис. 3].Обратите особое внимание на выбор положениямашины, на ее выровненность и на прочность затяжкиконтргаек.В том случае, если выставление стиральной машиныпо уровню не выполнено правильно, машина будетнеустойчива, во время работы будет шуметь, что можетвпоследствии привести к ее повреждению.Если машина устанавливается на паласное покрытие,следует проверить, чтобы между ней и полом свободноциркулировал воздух.Не рекомендуется устанавливать стиральную машинув помещениях, где температура может опуститься ниже0oC.Подключение к водопроводу➘Давление воды в водопроводной сети должно бытьв пределах 0,05 ' 1,00 мПа (0,5 ' 10 bar.)➘До подключения машины откройте кран и дайте водестечь, чтобы трубы очистились от загрязнений, типа пескаи ржавчины (выполнение данной операции имеет особоезначение для тех случаев, когда стиральная машинадолгое время не использовалась, или когда онаподключается к изогнутому трубопроводу подачи воды).➘Заливной шланг должен быть соединен с краномхолодной воды резьбовым патрубком 3/4”.➘Между краном и трубой проложите фильтрующуюпрокладку, входящую в комплект машины, и затем тугозатяните соединение [рис. 4].➘Положите прокладку и на другую оконечность заливногошланга и прикрутите ее к стиральной машине [рис. 5].➘Во время стирки кран подачи воды должен бытьполностью открыт.➘Сливная труба воды должна находиться на высоте от 60до 90 см [рис. 6].➘Если предусмотрен слив воды непосредственно вканализацию, свободный край трубы стиральноймашины должен быть вставлен в канализационнуютрубу с внутренним диаметром не менее 40 мм.➘Следите за тем, чтобы сливная труба машины небыла герметично вставлена в канализационнуютрубу, с тем, чтобы сифон не заполнялся воздухом,и соответственно, не происходил перелив воды.➘В случае, если вода сливается в мойку или куда'либо еще, свободная оконечность трубы должнабыть закреплена в месте ее перегиба специальнымдержателем, входящим в комплект машины. Такимобразом положите трубу на край мойки и закрепитедержатель так, чтобы труба не упала [рис. 7].Сточный канал мойки должен быть чистым с тем,чтобы вода могла течь по нему свободно.MIN. 60 CMMAX.90 CM
SM5126Электрическое подключение➘Проверьте, чтобы напряжение, указанное в техническихданных машины на табличке с внутренней стороныкрышки фильтра, соответствовало напряжениюэлектрической сети [рис. 8].➘Параметры защитного сетевого выключателя,электрических шнуров и сетевой розетки должнывыдерживать максимальное значение нагрузки, указанноена табличке.➘Розетка, к которой подключается стиральная машина,должна иметь заземление. В противном случаеизготовитель отклоняет всякую ответственность завозникновение несчастных случаев [рис. 9].➘Если розетка подключения вилки машины не работаетили непригодна, она должна быть замененаквалифицированным электриком.➘Запрещается подключать машину к электрической сетичерез удлинители и многоконтактные разъемы.➘Во время проведения операций по обслуживанию вилкастиральной машины должна быть отсоединена отисточника тока.➘Не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрымируками.➘Если шнур питания каким'либо образом поврежден,обратитесь в специализированную мастерскую.➘Разместите прибор так, чтобы шнур питания был легкодоступен, для того, чтобы в случае необходимости можнобыло отсоединить его от сети.ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕННекоторые пятна не могут быть выведены с одежды одной стиркой в стиральноймашине. Прежде чем выводить любые пятна вручную, необходимо сначалапопробовать сделать это на малозаметном участке одежды, начиная обработкус края пятна и постепенно приближаясь к его центру для предупрежденияобразования разводов. Ниже приводятся различные способы выведения пятен.•••••ВОСК: чтобы не повредить ткань, соскребите воск закругленным предметом.Затем положите ткань между двумя листами промокательной бумаги ипрогладьте пятно горячим утюгом.•••••ШАРИКОВЫЕ РУчКИ И ФЛОМАСТЕРЫ: очистите мягкой тряпкой, смоченной в этиловомспирте. Следите за тем, чтобы пятно не расползлось.•••••ВЛАЖНОСТЬ И ПЛЕСЕНЬ: если ткань хорошо выдерживает воздействиеотбеливателя, выполните цикл стирки, добавив отбеливатель в специальноеотделение [смотри таблицу программ]. В противном случае намочитезагрязненный участок 10'процентной перекисью водорода и оставьте на 10или 15 минут.•••••ЛЕГКИЕ ОЖОГИ ТКАНИ УТЮГОМ: придерживайтесь советов, данных по выведениюпятен плесени и влажности.•••••РЖАВчИНА: используйте составы для выведения ржавчины, придерживаясьуказаний изготовителя на упаковке.•••••ЖЕВАТЕЛЬНАя РЕЗИНКА: протрите ткань льдом, потрите ее изо всех сил и затемпройдитесь х/б тканью, смоченной ацетоном.
SM5127•••••КРАСКА: дайте краске высохнуть. Протрите загрязненный участокрастворителем, указанным на упаковке краски (например, водой, скипидаром,трихлорэтиленом), намыльте и прополощите.•••••ГУБНАя ПОМАДА: пятна на хлопке или шерсти выводятся тканью, смоченнойэфиром; для шелка используйте трихлорэтилен.•••••ЛАК ДЛя НОГТЕЙ: положите на испачканную ткань промокательную бумагу инамочите изнанку ткани ацетоном, часто меняя бумагу. Действуйте так дополного исчезновения пятна.•••••Растительное масло или смола: нанесите на пятно немного свежегосливочного масла, оставьте на некоторое время и затем смойте скипидаром.•••••ТРАВА: осторожно намыльте, используйте разведенный отбеливатель. Такиепятна хорошо выводятся с шерстяных тканей также 90% спиртом.•••••КРОВЬ: замочите в холодной воде с добавлением соли, затем постирайтехозяйственным мылом.МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙПрежде чем класть вещи в стиральную машину и настраивать соответствующуюпрограмму стирки, рекомендуется проверить символы, поставленныеизготовителем на этикетке. Для упрощения их понимания ниже приводитсятаблица.Не сушить вбарабанной сушильноймашинеОбычная стиркаДеликатная стиркаСтирать при t° до 95°CСтирать при t° до 60°CСтирать при t° до 40°CСтирать при t° до 30°CСтирать вручнуюНе стирать водойОтбеливание вхолодной водеНе отбеливатьГладить при макс. 200°Гладить при макс. 150°Гладить при макс. 100°Не гладить Химчистка срастворителемХимчистка только сиспользованиембензина, чистогоспирта иКR113 Химчистка только сперхлоратом,бензином, чистымспиртом , R111 иR113.Не стирать в химчисткеСушить в разложенномвидеСушить на веревкеСушить на распялкеСушить в сушильноймашине принормальнойтемпературеСушить в сушильноймашине припониженнойтемпературе
SM5128ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. таблица программ2' контейнер для моющих средств3' кнопка переключения скоростицентрифуги4' кнопка выключения с водой в баке5' кнопка половинной загрузки :сушка6' кнопка отключения центрифуги7' кнопка ВКЛ/ВЫКЛK' ручка установки времени сушкиP' ручка выбора программS' контрольная лампочка : стиральнаямашина включенаT' ручка термостатаA' верхняя панельB' барабанC' дверцаD' фильтрE' регулируемые ножки
SM5129ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫВнимание: перед тем как приступить к первой стирке, следует выполнитькраткий цикл стирки без загрузки белья. Это дает возможность проверитьработу стиральной машины и очистить барабан.Меры предосторожности перед началом стирки:' Проверьте правильность подключения к водопроводной сети: кран подачиводы должен быть открыт, а сливной шланг должен находиться всоответствующем положении (см. раздел «Установка» и рисунки 4'7).' Проверьте, чтобы ручка программатора находилась в положении stop/стоп.' Сухими руками вставьте вилку в розетку.' Рассортируйте белье, распределив его по типам тканей (проверьте символына этикетках).' Прежде чем загружать одежду в барабан, проверьте, чтобы:' карманы одежды были пусты,' были зашиты разорванные части,' были закрыты молнии, застегнуты пояса, пряжки и крючки,' были предварительно выведены пятна.Выполнение цикла стирки:(последовательность операций, которые следует выполнить перед установкойвыбранного цикла и включением машины)1. Откройте дверцу люка.2. Загрузите белье в барабан и закройте дверцу люка.Внимание: Запрещается перегружать стиральную машину. Нерекомендуется стирать вещи, впитывающие большое количество воды,например, ковры.3. В соответствующие отделения засыпьте стиральный порошок с низкимпенообразованием для автоматических стиральных машин и залейтекондиционер (см. раздел «Использование стиральных средств»).4. Закройте ящичек для стиральных средств.Внимание: Во избежание утечки воды во время работы машины невынимайте ящичек для стиральных средств.5. Выберите нужную программу и температуру при помощи соответствующихручек.ВНИМАНИЕ!!! Не вращайте ручку программатора против часовойстрелки. Если Вы случайно прокрутили ручку дальше отметкивыбранной программы стирки, ее нельзя повернуть обратно.Поверните ручку программатора дальше по часовой стрелке донужного положения.6. Для установки требуемых функций нажмите соответствующие кнопки.7. Для включения машины потяните ручку программатора на себя или нажмитекнопку вкл/выкл (если предусмотрена в данной модификации), после чегодолжна загореться контрольная лампочка.По завершении программы стирки машина останавливается на одной изотметок STOP/СТОП программатора:1. Выключите машину нажатием ручки программатора или кнопки вкл/выкл(если предусмотрена).2. Выньте белье из машины.3. Сухими руками выньте вилку из розетки.4. Закройте кран подачи воды.
SM51210СУШКА БЕЛЬЯСтирка и сушкаВНИМАНИЕ!!! К стиральным порошкам и жидким моющим средствам некоторыхмарок при покупке прилагаются специальные пластмассовые контейнеры,которые кладутся прямо в барабан стиральной машины. Подобныеконтейнеры применяются только для программ стирки, поэтому в случаеиспользования режима сушки их не следует класть в барабан.1. Нажмите кнопку половинной загрузки.2. Не используйте кнопки “остановка с водой в баке” и “отключениецентрифуги”.3. Установите время сушки при помощи ручки выбора времени сушки.4. Выберите программу и температуру стирки.5. Установите программу и температуру стирки.6. Включите машину, потянув на себя ручку программатора, или, если в машинепредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (загоритсясоответствующая контрольная лампочка).7. По окончании программы стирки машина остановится на одной из отметокSTOP программатора.8. По окончании сушки ручка выбора времени сушки остановится на нулевойотметке.9. Выключите машину, нажав на ручку программатора, или, еслипредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (соответствующаяконтрольная лампочка погаснет).10. Выньте белье.11. Сухими руками выньте вилку из розетки.12. Закройте водопроводный кран.Только сушкаВНИМАНИЕ!!! Нельзя сушить изделия, которые предварительно былиобработаны растворителями или веществами на основе бензина,поскольку данные вещества могут привести к взрыву.' Режим сушки не работает при установке программы стирки шерсти.' Если во время стирки используются контейнеры для стирального порошкаили жидких моющих средств, перед выполнением сушки их следует вынутьиз барабана.' Следите затем, чтобы не пересушить белье. Лучше оставить его слегкавлажным, так как при пересушивании белье сильно мнется и потом еготрудно гладить.' Нельзя сушить в машине: спальные мешки, перины, подушки и большиепокрывала, так как, расширяясь в процессе сушки, они препятствуютпоступлению воздуха в машину.' Режим сушки можно устанавливать, только когда ручка программаторанаходится в положении STOP.1. Загрузите в машину белье, и правильно закройте дверцу люка.ВНИМАНИЕ!!! Для получения наилучшего результата не превышайтеследующие нормы загрузки:' 2,5 кг для прочных тканей (2 кг для белья очень больших или очень маленькихразмеров);' 1,5 кг для смешанных или синтетических тканей.При соблюдении вышеуказанных норм загрузки белье будет свободновращаться в барабане, не будет мяться и результат будет превосходным.
SM512112. Установить время сушки при помощи ручки выбора времени сушки.3. Установить ручку программатора в положение STOP.4. Во время сушки водопроводный кран должен оставаться открытым.5. Проверьте правильность положение сливного шланга. В случае каких'либосомнений прочтите инструкцию по установке на стр. 4'5.6. Включить вилку в розетку (это следует делать сухими руками, чтобы избежатьпоражения электрическим током).7. Нажмите кнопку половинной загрузки.8. Включите машину, потянув на себя ручку программатора, или, если в машинепредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (загоритсясоответствующая контрольная лампочка).ВНИМАНИЕ!!! Во время выполнения цикла сушки, стекло люка обычносильно нагревается. Поэтому, даже при наличии дополнительногозащитного стекла, следует строго соблюдать правила безопасности. Непозволяйте детям приближаться к машине во время работы.ВНИМАНИЕ!!! Застежкимолнии и пуговицы во время сушки могут сильнонагреваться.9. По окончании сушки ручка таймера остановиться на нулевой отметке.10. Выключите машину, нажав на ручку программатора, или, еслипредусмотрена кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажмите на нее (соответствующаяконтрольная лампочка погаснет).11. Сухими руками выньте вилку из розетки.12. Закройте водопроводный кран.13. Выньте белье.РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ВЕС И ВРЕМЯ СУШКИПримечание: Время сушки, указанное в таблице, может слегка варьироваться взависимости от состава загружаемого белья.Тип тканиПрограммаВесПоложение ручкивыбора времениСухое дляхранения(минуты)Хлопок и лен(центрифуга 800 об/мин)ЭнергичнаяСинтетическиеделикатныеДеликатнаяВлажное дляглажения(минуты)
SM512ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (В НАЛИЧИИ ИСХОДЯ ИЗ МОДЕЛИ)-ON/OFF: чтобы включить машину, потяните на себя ручку таймера, или,если машина оснащена кнопкой, нажмите на нее. Загорается индикаторнаялампочка.−−−−−Кнопка ограничения температуры: нажатием этой кнопки можноограничить температуру до 60° в том случае, если ручка регуляторатемпературы установлена на более высокое значение. Символ Е−−−−−Кнопка выключения с водой в баке: при нажатии этой кнопкистиральная машина автоматически останавливается по завершениипоследнего полоскания и до слива воды. При этом белье остаетсяпогруженным в воду и не мнется. Данная функция применима только дляпрограмм деликатной стирки. Символ−−−−−Кнопка отключения центрифуги: стиральная машина может выполнитьцикл стирки, исключив работу центрифуги. Для этого нажмите кнопку ссимволом Кнопка экономной стирки: для стирки ограниченного количества белья(меньше 3 кг) нажмите кнопку низкого расхода воды с символом Кнопка дополнительного полоскания:Стиральная машина отрегулирована так, чтобы расход воды сводился кминимуму; как правило достаточно три полоскания.Для районов с очень мягкой водой и для стирки вещей, принадлежащих людямс аллергическими заболеваниями на стиральные средства, стиральныемашины оборудованы кнопкой, позволяющей провести дополнительный циклполоскания.-Кнопка регулятора времени сушки: Служит для выбора желаемоговремени сушки. Ручка термостата: посредством термостата можно настроить нужнуютемпературу стирки. Для этого следует повернуть ручку вправо и установитьее в нужное положение. Для правильного выбора температуры целесообразносправляться по таблице на странице 10 инструкций по эксплуатации.Кнопка переключения скорости отжима 500/Мах: чтобы изменить скоростьвращения центрифуги на Мах, нажмите кнопку.Внимание: данная функция применима только при использовании программинтенсивной стирки. Во время программ деликатной стирки и стирки шерсти,независимо от положения регулятора, скорость центрифуги 550 об/мин.Важная информация: изменения и выбор программ и указанных вышефункций должны выполняться только при отключенной стиральноймашине, т.е. кнопка общего включения должна находиться в положении0.12
SM51213пол.Предварительная и основнаястирка, полоскания, одно изкоторых с кондиционером,заключительный отжимТАБЛИЦЫ ПРОГРАММПрограммы энергичной стиркиПРОГРАММЫ ДЕЛИКАТНОЙ СТИРКИПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркиПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркипол.Предварительная стиркаБио Сильно загрязненноебелье из прочных тканей(белые простыни и ткани спрочной окраской)Предварительная и основнаястирка , полоскания, одно изкоторых с отбеливателем или скондиционером,промежуточный изаключительный отжимОсновная стиркаСильно и среднезагрязненное бельеиз прочных белых ицветных тканейОсновная стирка,полоскания и отжим, какописано вышеОсновная стиркаСреднезагрязненное бельеиз цветных тканей спрочной окраскойОсновная ускореннаястирка, полоскания иотжим, как описановышеОсновная стирка,полоскания и отжим, какописано вышеОсновнаяускоренная стиркаПолосканияПолоскания, одно из которых сотбеливателем или скондиционером, отжим, какописано вышеПолоскание скондиционеромПолоскание скондиционером, отжим,как описано вышеЦентрифугаЗаключительный отжимПредварительная стиркаСильно загрязненноебелье из синтетическихтканейОсновная стирка Среднезагрязненное белье изпрочных белых и цветныхтканейОсновная стирка Слабозагрязненное белье изсинтетических деликатныхтканейОсновная стирка, полосканияи отжим, как описано вышеПолосканияПолоскания, одно из которых скондиционером, отжим, какописано вышеПолоскание скондиционеромПолоскание с кондиционером,отжим, как описано вышеЦентрифугаЗаключительный отжимОсновная стирка, полосканияи отжим, как описано вышеC°IIIC°III15,090W–WWW + + +25,090W–WWW – + +6035,060W–WWW – + +4045,040W–WWW – + +55,0–W–WWW– – +65,0–––WWW––+75,0–––WWW–––82,560–WWW– + + +4092,560–WWW– – + +40102,540–W –W– – + +112,5––W–W–––+122,5––W–W–––+132,5–––––––––#
SM51214ПРОГРАММЫ СТИРКИ ШЕРСТИПоложение ручкивыбора программТип программыМакс.за'груз'ка кгДополнительныефункцииОтделениядля моющихсредствОписание цикластиркипол.Основаная стиркаПолоскание скондиционеромСлив воды ицентрифугаПолоскание с кондиционером,отжимСлив воды и заключительныйотжимосновная стирка , полоскания,одно из которых скондиционером, отжимW возможность выбора (включать или не включать)– невозможность включения (не включается)+ заполнение водой соответствующего ящичка# Установочная программа для классификации по электроэнергиисогласно норме EN 60456/A 11C°III141,035–W –W– – + +151,0––W–W–––+161,0––– ––– –– –ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ
SM51215СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВАСтиральная машина оборудована ящичком для стиральных средств из трехотделений [рис. 10]. На панели ящичка имеется описание программ.Iотделение для стирального порошка для предварительной стирки или для замачивания (1)IIотделение для стирального порошка для обычной стирки (2)отделение для кондиционера, ароматизаторов, добавок или отбеливателя (3)В районах с жесткой водой вместе со стиральнымисредствами используйте антинакипин, что увеличиваетэффективность и улучшает качество стирки и в то жевремя защищает части машины от известковыхотложений. Такое средство следует класть вместе состиральным средством в среднее отделение (2).ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛя СТИРКИ порошковые илижидкие стиральные средства для автоматическихстиральных машин, так как они дают меньше пены.Кладите в машину столько стирального средства, сколькорекомендуется его прозводителем на упаковке. Излишнееколичество стирального средства может вызвать образование слишкомбольшого количества пены и отрицательно повлиять на результат стирки.Недостаточное количество стирального средства может датьнеудовлетворительные результаты стирки.ОБСЛУЖИВАНИЕСтиральная машина спроектирована так, чтобы свести к минимуму ееобслуживание. Тем не менее важно всегда помнить о необходимости проведениярегулярной очистки машины.До начала очистки проверьте, чтобы прибор был отключен от электрическойсети, и чтобы была перекрыта подача воды.ВНИМАНИЕ !! Не мойте машину химическими составами, для очисткииспользуйте только мягкую влажную и слегка намыленную тряпку.Очистка стиральной машиныПротрите мягкой влажной тряпкой внешний корпус и резиновые части машины.Не применяйте абразивные составы, бензин и прочие растворители.По окончании стирки оставьте на некоторое время Дверцу машины открытой,чтобы могли высохнуть резиновые части. Периодически мойте отделения длястиральных средств. Для этого выньте весь ящичек и ополосните его подпроточной водой. Вставьте его на место.Очистка фильтраВНИМАНИЕ !! Прежде чем начинать выполнение описанных ниже операций,проверьте, чтобыстиральная машина была опорожнена. Не вынимайтефильтр во время работы машины, или когда бакмашины заполнен водой. Положите под фильтр тряпкуили плоский поддон для сбора остатков воды из фильтра.Откройте крышку фильтра, открутите фильтр против часовойстрелки и выньте его [рис. 11]. Необходимо периодическиочищать фильтр. Ополосните фильтр под проточной водойи очистите его от всех загрязнений. Прикрутите фильтр почасовой стрелке и проверьте, чтобы он был закрытгерметично.
SM51216РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМЕсли машина не работает, и прежде чем обращаться в авторизованныйсервисный центр, необходимо проверить, чтобы причина неполадки неотносилась к числу перечисленных ниже.Стиральная машина не работает (незагорается сигнальная лампочка)•проверьте, чтобы:1) было напряжение в сети2) была правильно вставлена вилка3) ручка программированиянаходилась в положениивключения,и чтобыкнопка вкл/выкл не была нажатаСтиральная машина не работает(горит сигнальная лампочка)•проверьте, чтобы:1) ручка программированиянаходилась в положениивыбранной программы;2) прочитайте раздел инструкций„Стиральная машина не заливаетводу”Стиральная машина не заливает воду•проверьте, чтобы:1) в водопроводе была вода2) кран подачи воды был открыт3) заливной шланг не был пережата4) не был засорен фильтр. В такомслучае очистите фильтр, отключивприбор от электрической сети5) в ящичке не было затвердевшихостатков стирального порошкаСтиральная машина непрерывнозаливает и сливает воду•проверьте, чтобы:1) сливная труба находилась насоответствующей высоте (60'90 см)2) оконечность сливной трубы не былапогружена в водуСтиральная машина не сливает воду,и не действует центрифуга•проверьте, чтобы:1) сливная труба была правильносоединена2) сливная труба не была согнута 3) фильтр на сливе не был забит4) центрифуга не была отключена5) не была включена функциявыключения с водой в бакетиральная машина вибрирует и шумит•проверьте, чтобы:1) были сняты все защиты длятранспортировки – смотристраницу 32) стиральная машина былавыставлена по уровню3) объемные вещи, типа простыней,скатертей и проч., не бакасконцентрированы в одной части бакиНе открывается дверца1) Подождите примерно одну минутупосле завершения стиркиБелье недостаточно отжатоцентрифугой•проверьте, чтобы:1) вещи были равномернораспределны в баке2) была настроена соответствующаяскорость вращения центрифугиСтиральная машина останавливаетсяво время стирки•проверьте, чтобы:1) не прерывалась подача токаВ ящичке остается слишком многостирального средства•проверьте, чтобы:1) был открыт кран подачи воды2) фильтр, находящийся между краноми трубой подачи воды, был чистПосле стирки белье остается грязным•проверьте, чтобы:1) бак не был переполнен2) использовалось достаточноеколичество стирального средства 3) была выбрана соответствующаяпрограмма стиркиВещи сели или полиняли•проверьте, чтобы:1) была настроена правильнаяпрограмма стирки2) была отрегулирована вернаятемпература стирки
SM512Если после выполнения описанных на предыдущей странице проверокприбор все же не работает как надо, сообщите о неполадке машины вближайший авторизованный сервисный центр.Укажите пожалуйста модель машины, номер изготовления и типповреждения. Данные прибора приведены в информационной табличке,находящейся на крышке фильтра.Такая информация поможет мастеру сервисного обслуживания запастисьнеобходимыми запасными частями, что обеспечит быстрое иэффективное проведение ремонта. Рекомендуется всегда иметь под рукойследующие данные:МОДЕЛЬ: ..........................................................................ЗАВОДСКОЙ НОМЕР: ....................................................ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ: ..............................................................На изделие имеется сертификат РостестаСрок службы бытовой техники ARDO составляет 10 лет от даты производства,при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях всоответствии с требованиями инструкции по эксплуатации игарантийного талона.ФИРМА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНяЕТ ВСяКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕСчАСТНЫЕСЛУчАИ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИИНСТРУКЦИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ17ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГАБАРИТЫ' ширина' 59,0 см' высота' 84,5 см' глубина' 53,0 смНапряжение электропитаниясмотри табличку характеристикОбщий расход мощностисмотри табличку характеристикАварийный сетевой выключательсмотри табличку характеристикДавление водымин. 0,05 MPa – макс. 1 MPaРекомендуемая максимальная5 кг – хлопок, лензагрузка для стирки2,5кг – синтетические и деликатные ткани1 кг – шерстьМаксимальный рекомендуемый2,5 кг – хлопок, ленвес вещей для сушки1,5 кг–синтетика и деликатные ткани
Страницы:
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
...
17
>