ГлавнаяСтиральные машиныИнструкции для стиральных машин ARDOИнструкция для ARDO FLS 125S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Libretto di istruzione per l'usoLAVATRICI CARICA FRONTALEGrande numero di Programmi:- Rapidi- Energici- Cotone- Misti- Lana- Seta- Freddi- GiornalieriEasy Logicdi lavaggiodi consumo PER CARICHI NON COMPLETI RIDUCE AUTOMATICAMENTEI TEMPI DI LAVAGGIO, I CONSUMI DI ACQUA E DI ENERGIAIT
Rcotone scelta di temperature da 90° a 30°sintetici, misti scelta di temperature da 60° a 30°seta, delicati scelta di temperature da 40° a 30°lana scelta di temperature da 40° a 30°freddo per seta e lana* Programmi non disponibili su alcuni modelli#Programma di riferimento per la classificazione energetica con pulsante energico impostatoProgramma di riferimento per la pura lana vergine40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*lavaggio a mano 30°lavaggio a freddolavaggio rapido 35°lavaggio giornaliero 40°risciacquiscarico e centrifugastop /resetRSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPZIONI: SCELTA DELLA MODALITA' DI LAVAGGIOstartritardo dipartenzaantigrinzarisciacquiextralavaggioenergicoprelavaggioregolazionecentrifugaNON TUTTE LE FUNZIONI SONO DISPONIBILI SU TUTTI I MODELLI E SU TUTTI I PROGRAMMIN.B. La lavatrice programma la velocità di centrifuga più idonea per ogni tipo di tessuto. Con apposito pulsante la centrifuga può essere variata od eliminata.
CARICARE IL DETERSIVOE L'AMMORBIDENTE2RUOTARE LA MANOPOLAPER SELEZIONARE ILPROGRAMMA DESIDERATO3PREMERE IL TASTOSTART2) Versare il detersivo nell'apposito cassetto - scomparto 1 e 2 per prelavaggio e lavaggio - scomparto 2 per il solo lavaggio - scomparto " " per ammorbidente chiudere il cassetto.COME LAVARE1) Caricare la biancheria nel cestello e chiudere l'oblò.3) Scegliere il programma e la temperatura.CARICARE LA BIANCHERIA14) Premere il tasto START per iniziare il lavaggio. Il tasto START si accende per indicare l'inizio del ciclo.- Finito il lavaggio il pulsante START si spegne o lampeggia.(secondo il modello)- Per disinserire la macchina riportare il selettore nella posizione di STOP.4
La scelta del programma deve essere in base al tipodei tessuti.Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sullaposizione Stop: attendere il segnale fineMezzo carico,carichi incompleti non necessitanodi alcuna regolazione.Il programma Easy Logic riduce automaticamenteil tempo di lavaggio, i consumi di acqua e dienergia in base alla biancheria che è stata caricata.Cotone SinteticiSetaLanaLa scelta della temperatura và fatta in base all'esperienzae all'etichetta presente sui tessuti.Si consiglia di sperimentare temperature medie.Opzioni di lavaggio devono essere fatte premendogli appositi tasti prima di iniziare il lavaggioe prima di premere il tasto StartNB: Prima di aprire l’oblò attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
Non sovraccaricare la lavatrice.NOTE1) Nella preparazione alla centrifuga se non avvviene un buon bilanciamento del carico, per motivi di sicurezza, lamacchina riduce la velocità di centrifuga o elimina completamente detta operazione.2) La spina di connessione alla rete elettrica non deve essere posta dietro alla macchina ma in posizione facilmenteaccessibile in casi di emergenza. Prima di aprire la macchina disinserire la spina dalla rete elettrica con mani asciutte.3) Il programma "ciclo lana" di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in lanaetichettati "lavabile in lavatrice" che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportatesull'etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NB. Nelle lavatrici con indicatore del tempo di durata del lavaggio, il tempo può variare durante il ciclo a causa, dellatemperatura, della pressione d'ingresso dell'acqua, della quantità di biancheria e dalle variazioni dell'elettricitàRLarghezza cm.:Altezza cm.:Profondità cm.:Carico maxconsigliatodurante illavaggiocotone kg.sint./delic. kg.lana kg.lav. mano kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELLOPressione dell'acquaPotenza max assorbita /Collegamento elettricomin. 0,05 MPa - max. 1MPavedi targhetta caratteristica100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Instruction manualFRONT LOADING WASHING MACHINESLarge number of Programs:- Fast- Energetic- Cotton- Mixed- Wool- Silk- Cool- DailyEasy Logicrated washingrated power consumption FOR SMALLER LOADS AUTOMATICALLY REDUCES THEWASHING TIME, WATER AND POWER CONSUMPTIONGB
Rhand wash 30°cool washquick wash 35°daily wash 40°rinsedrain and spinstop /resetcotton, set temperature from 90° to 30°synthetics, mixed fabrics, set temperature from 60° to 30°silk, delicate fabrics, set temperature from 40° to 30°wool, set temperature from 40° to 30°cold for silk and woolR* Programs not available on some models#Reference program for the energy class with energy button pressedReference program for pure new wool40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONS: SELECTING THE WASHING MODEstartdelayedstartcreasereductionextrarinseenergeticwashpre-washspinsettingNOT ALL THE FUNCTIONS ARE AVAILABLE ON ALL MODELS AND ALL PROGRAMSN.B. The washing machine sets the most suitable spin speed for each type of fabric. Disable spinning or modify the spin speed using the button provided.
LOAD THE DETERGENTAND THE FABRIC SOFTENER2TURN THE KNOB TOSELECT THE PROGRAMYOU REQUIRE3PRESS THE BUTTONSTART2) Pour the detergent into the drawer provided - compartments 1 and 2 for prewash and wash - compartment 2 for wash only - compartment “ ” for fabric softener close the drawer.HOW TO WASH1) Load the washing into the tub and close the door.3) Select the program and temperature.LOAD THE WASHING14) Press the START button to start washing. The START button will light up to indicate that the cycle has started.-Once the cycle has finished the START button will switch off or start to flash(according to the model)-To turn the machine off, return the knob to the STOP position.4
The program must be selected according to the type offabric.To stop the wash, turn the knob back to the Stopposition: wait for the end signal.Half or reduced loads do not require any type ofadjustment.The Easy Logic program automatically reduces thewashing time, the water and power consumptionbased on the washing that has been loaded..Cotton SyntheticsSilkWoolThe temperature must be selected based on your experienceand on the instructions on the labels.It is recommended that you try medium temperatures.Washing options are selected by pressing the relevantbuttons before starting the wash cycle and beforepressing the Start buttonNB: Before opening the door, wait 2 minutes for it to unlock.
Do not overload the washing machine.NOTES1) NeFor safety reasons, if the load is not properly balanced when the machine prepares to spin, it will either reduce the spin speedor eliminate the spin cycle completely.2) The plug used to connect the machine to the power supply must never be fixed behind the machine, but must be in a positioneasily accessible in an emergency. Before opening the machine, disconnect the plug from the power socket, first making sure yourhands are dry.3) This washing machine’s “wool cycle” program has been approved by Woolmark as suitable to wash woollen garmentslabelled “machine washable” and bearing The Woolmark Company marks. Follow the instructions providedon the label sewn to the garment, and the instructions provided by the washing machine manufacturer. (Cert. N° M0402-M0403-M0404-M0405).NB. In washing machines indicating the duration of the wash cycle, this time may vary during the cycle itself, due to water temperature,water infeed pressure, the amount of washing and variations in the power supplyRWidth cm.:Height cm.:Depth cm.:Max. loadrecommended whenwashingcotton kg.synth./delic. kg.woll kg.hand wash kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELxWater pressureMax. absorbed power/Electrical connectionmin. 0,05 MPa - max. 1MPasee rating plate100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
GebrauchsanweisungFRONTLADER-WASCHMASCHINEEine Vielzahl von Programmen:- Schnellwaschprogramme- Intensivwaschprogramme- Baumwolle- Mischgewebe- Kaltwaschprogramme- Daily-Waschprogramme- Wolle- SeideEasy LogicWaschwirkungsklasseEnergieeffiziensklasse VERRINGERT BEI TEILFÜLLUNGEN AUTOMATISCHDIE WASCHZEIT, SOWIE DEN WASSER- UND ENERGIEVERBRAUCHD
RHandwäsche 30°KaltwäscheKurzprogramm 35°Daily-Programm 40°SpülenAbpumpen und SchleudernStopp /ResetBaumwolle Temperaturwahl von 90° bis 30°Synthetikgewebe, Mischgewebe Temperaturwah von 60° bis 30°Seide, Feinwäsche Temperaturwahl von 40° bis 30°Wolle Temperaturwahl von 40° bis 30°Kaltwäsche für Seide und WolleR* An einigen Modellen nicht vorhandene Programme#Referenz-Programm für die Energieklassierung bei gedrückter SpartasteReferenz-Programm für Reine Schurwolle40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONEN: WAHL DES WASCHGANGSStartStartverzögerungKnitterschutzZusätzlicheSpülgängeIntensivprogrammVorwäscheSchleudereinstellungNICHT ALLE FUNKTIONEN SIND BEI ALLEN MODELLEN UND SÄMTLICHEN PROGRAMMEN VERFÜGBARNB: Die Waschmaschine programmiert die für die jeweilige Gewebeart am besten geeignete Schleuderdrehzahl. Mit der speziellen Taste kann der Schleudergang verändert oder ausgeschlossen werden.
WASCHMITTEL UNDWEICHSPÜLER EINFÜLLEN2DEN DREHKNOPF VERSTELLEN,UM DAS GEWÜNSCHTEPROGRAMM ZU WÄHLEN3DIE TASTE START DRÜCKEN2) Das Waschmittel in die entsprechende Einspülkammer füllen - Einspülkammer 1 und 2 für Vor- und Hauptwäsche - Einspülkammer 2 für nur Hauptwäsche - Einspülkammer " " für Weichspüler und die Einspülkammer schließen.WASCHEN1) Die Wäsche in die Trommel einlegen und das Einfüllfenster schließen.3) Das Programm und die Temperatur wählen.DIE WÄSCHE EINLEGEN14) Die Taste START drücken, um den Waschgang zu beginnen.Die Taste START leuchtet auf und zeigt so an,dass der Waschgang begonnen hat.- Nachdem der Waschgang beendet ist, verlöscht oder blinkt die Taste START (je nach Modell).- Zum Ausschalten der Maschine den Wahlschalter auf STOP drehen.4
Die Programmwahl muss entsprechend der Gewebearterfolgen.Um den Waschgang zu unterbrechen, den Wahlschalterauf Stopp stellen, dann das Signal für Ende abwarten.Halbe Füllungen oder Teilfüllungen erfordern keinerleibesondere Einstellung.Das Programm Easy Logic verringert je nach der eingefülltenWäschemenge automatisch die Waschzeit und denVerbrauch von Wasser und Energie.BaumwolleSynthetischeGewebeSeideWolleDie Wahl der Temperatur richtet sich nach der persönlichenErfahrung und nach den Pflegehinweisen an denWäschestücken.Es empfiehlt sich, mit mittleren Temperaturen zu experimentieren.Für die Waschoptionen die entsprechenden Tasten vorBeginn des Waschgangs und vor Betätigen der TasteStart drückenNB: Bevor das Einfüllfenster geöffnet wird, müssen 2 Minuten bis zudessen Entriegelung abgewartet werden.
Die Waschmaschine nie überfüllenHINWEISE1) Wenn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, wird die Schleuderdrehzahl aus Sicherheitsgründenvermindert oder der Schleudergang wird ganz ausgelassen.2) Der Stecker für den Netzanschluss soll sich nicht hinter dem Gerät befinden, sondern an einer in Notfällen problemlos zugänglichenStelle. Vor dem Öffnen der Maschine den Stecker mit trockenen Händen aus der Steckdose nehmen.3) Das Programm "Wollwaschgang” dieser Waschmaschine wurde von Woolmark zum Waschen von Kleidungsstücken aus Wolleder Marke The Woolmark Company mit dem Pflegehinweis „In der Maschine waschbar“ zugelassen. Die eingenähten Pflegehinweiseund die Anweisungen des Herstellers der Waschmaschine befolgen. (Zert. Nr. M0402-M0403-M0404-M0405).NB: Bei Waschmaschinen mit Angabe der Waschzeit kann die Zeit während des Waschgangs aufgrund der Temperatur, des Drucksdes einlaufenden Wassers, der Wäschemenge und der Spannungsschwankungen variieren.RBreite cm.:Höhe cm.:Tiefe cm.:Empfohlenemax.FüllmengeBaumwolle kg.Syn./Fein. kg.Wolle kg.Handwäsche kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELLWasserdruck Max. Stromaufnahme /Stromanschlussmin. 0,05 MPa - max. 1MPasiehe Datenschild100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Livret de mode d’emploiMACHINES À LAVER À CHARGEMENT FRONTALGrand nombre de Programmes:- Rapides- Énergiques- Coton- Mixtes- Laine- Soie- Froids- QuotidiensEasy Logicde lavagede consommation POUR CHARGEMENTS NON COMPLETS RÉDUIT AUTOMATIQUEMENTLA DURÉE DU LAVAGE, LA CONSOMMATION D’EAU ET D’ÉLECTRICITÉFR
Rlavage à la main 30°lavage à froidlavage rapide 35°lavage quotidien 40°rinçagesvidange et essoragestop /resetcoton choix de température de 90° à 30°synthétiques, mixtes choix de température de 60° à 30°soie, délicats choix de température de 40° à 30°laine choix de température de 40° à 30°froid pour soie et laineR* Programmes non disponibles sur certains modèles#Programme de référence pour la classification électrique avec touche énergique programméProgramme de référence pour la pure laine vierge40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONS: CHOIX DU MODE DE LAVAGEStartretard dedémarrageanti-froissementrinçagessupplémentaireslavageénergiqueprélavageréglageessorageTOUTES LES FONCTIONS NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES MODÈLES ET SUR TOUS LES PROGRAMMESREMARQUE: La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adaptée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage, on peut le changer ou annuler ce dernier.
AJOUTER LE DÉTERGENTET L’ASSOUPLISSANT2TOURNER LE BOUTONPOUR CHOISIR LEPROGRAMME DÉSIRÉ3APPUYER SUR LA TOUCHESTART2) Verser le savon dans le tiroir prévu. - compartiments 1 et 2 pour prélavage et lavage - compartiment 2 pour lavage seulement - compartiment « » pour assouplissant fermer le tiroir.COMMENT LAVER1) Charger le linge dans le tambour et fermer le hublot.3) Choisir le programme et la température.CHARGER LE LINGE14) Appuyer sur la touche START pour commencer le lavage. La touche START s’allume pour indiquer le départ du cycle.-À la fin du lavage, la touche START s’éteint ou clignote (selon le modèle)- Pour éteindre la machine ramener le sélecteur en position STOP.4
Le choix du programme doit se faire selon le type des tissus.Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur enposition Stop: attendre le signal de la fin.Les demi-charges et les chargements incomplets n’ontbesoin d’aucun réglage.Le programme Easy Logic réduit automatiquementla durée du lavage, la consommation d’eau etd’électricit éselon le linge qui a été chargé.CotonSynthétiquesSoieLaineLe choix de la température se fait par expérience et ensuivant l’étiquette des tissus.Nous conseillons d’essayer des températures moyennes.Les options de lavage doivent être choisies enenfonçant les touches avant de commencer le cycleet avant d’enfoncer la touche StartREMARQUE: Avant d’ouvrir le hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.
Ne pas surcharger la machine à laver.NOTES1) Durant la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine réduit la vitesse de l’essorage ou éliminecomplètement cette opération pour des motifs de sécurité.2) La prise électrique ne doit pas être placée derrière la machine mais dans une position facilement accessible en cas d’urgence.Avant d’ouvrir la machine, retirer la fiche électrique avec des mains sèches.3) Le programme «cycle laine» de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le lavage des lainages.étiquetés «lavables en machine à laver» qui portent les marques de The Woolmark Company. Suivre les instructions indiquéessur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).REMARQUE: Pour les machines à laver ayant un indicateur de la durée du lavage, le temps peut varier durant le cycle à cause dela température, de la pression d’entrée de l’eau, de la quantité de linge et des variations de l’électricitéRLargeur cm.:Hauteur cm.:Profondeur cm.:Chargemax.conseilléedurant lelavagecoton kg.synt./délic. kg.laine kg.lav. main kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODÈLEPression de l’eauPuissance absorbée max./raccordement électriquemin. 0,05 MPa - max. 1MPavoir plaque spécifications100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Manual de instrucciones para el usoLAVADORAS CON CARGA FRONTALGran número de Programas:- Rápidos- Enérgicos- Algodón- Mixtos- Lana- Seda- Fríos- DiariosEasy Logicde lavadode consumoPARA CARGAS NO COMPLETAS REDUCE AUTOMÁTICAMENTELOS TIEMPOS DE LAVADO, LOS CONSUMOS DE AGUA Y DE ENERGÍAES
Rlavado a mano 30°lavado en fríolavado rápido 35°lavado diario 40°aclaradosdescarga y centrífugastop /resetalgodón elección de temperaturas de 90° a 30°sintéticos, mixtos elección de temperaturas de 60° a 30°seda, delicados elección de temperaturas de 40° a 30°lana scelta di temperature de 40° a 30°frío para seda y lanaR* Programas no disponibles en algunos modelos#Programa de referencia para la clasificación energética con pulsador enérgico implementadoPrograma de referencia para la pura lana virgen40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADOstartretraso departidaanti-arrugasaclaradosextralavadoenérgicoprelavadoregulaciónde centrífugaNO TODAS LAS FUNCIONES ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS MODELOS Y EN TODOS LOS PROGRAMASN.B. La lavadora programa la velocidad de centrifuga más adecuada para cada tipo de tejido. Con un pulsador específico la centrífuga puede ser variada o eliminada.
CARGAR EL DETERGENTEY EL SUAVIZANTE2GIRAR LA PERILLA PARASELECCIONAR ELPROGRAMA DESEADO3PRESIONAR LA TECLASTART2) Vaciar el detergente en la gaveta específica - compartimiento 1 y 2 para prelavado y lavado - compartimiento 2 para lavado solamente - compartimiento “ ” para suavizante cerrar la gaveta.CÓMO LAVAR1) Cargar la lencería en el tambor y cerrar la puerta con vidrio.3) Seleccionar el programa y la temperatura.CARGAR LA LENCERÍA14) Presionar la tacla START para iniciar el lavado. La tecla START se enciende para indicar el inicio del ciclo.-Una vez acabado el lavado el pulsador START se apaga o parpadea.(según el modelo)- Para desconectar la máquina colocar el selector en la posición de STOP.4
La selección del programa debe ser según el tipo delos tejidos.Para interrumpir el lavado colocar el selector en laposición de Stop: esperar la señal de fin.Las medias cargas, y las cargas incompletas nonecesitan ninguna regulación.El programa Easy Logic reduce automáticamente eltiempo de lavado, los consumos de agua y de energíasegún la lencería que ha sido cargada.AlgodónSintéticosSedaLanaLa selección de la temperatura debe efectuarse segúnla experiencia y la etiqueta presente en los tejidos.Se aconseja experimentar temperaturas medias.Las opciones de lavado deben efectuarse presionandolas teclas específicas antes de iniciar el lavado yantes de presionar la tecla StartNB: Antes de abrir la puerta con vidrio esperar 2 minutos para sudesbloqueo.
No sobrecargar la lavadora.NOTAS1) En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga, por motivos de seguridad, lamáquina reduce la velocidad de centrífuga o elimina completamente dicha operación.2) El enchufe de conexión a la red eléctrica no debe colocarse detrás de la máquina sino en una posición fácilmente accesibleen casos de emergencia. Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la red eléctrica con las manos secas.3) El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de prendas de lanaetiquetadas “lavable en lavadora” que llevan las marcas de The Woolmark Company. Seguir las instrucciones indicadasen la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones proporcionadas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NB. En las lavadoras con indicador del tiempo de duración del lavado, el tiempo puede variar durante el ciclo debido,a la temperatura, a la presión de entrada del agua, a la cantidad de ropa y a las variaciones de la electricidad.RAncho cm.:Altura cm.:Profundidad cm.:Carga máxaconsejadadurante ellavadoalgodó kg.sint./delic. kg.lana kg.lav. mano kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELOPresión del aguaPotencia máx. absorbida /Conexión eléctricamin. 0,05 MPa - max. 1MPaver placa de características100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Livro de instruções para utilizaçãoMÁQUINAS DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO FRONTALGrande número de Programas:- Rápidos- Fortes- Algodão- Mistos-Lã- Seda- Frios- DiáriosEasy Logicde lavagemde consumo PARA CARGAS DE ROUPA NÃO COMPLETAS, REDUZAUTOMATICAMENTE O TEMPO DE LAVAGEM E OS CONSUMOS DE ÁGUA E ENERGIAPT
Rlavagem à mão 30°lavagem a friolavagem rápida 35°lavagem diária 40°enxaguamentoescoamento e centrifugaçãostop /resetalgodão - selecção de temperaturas de 90° a 30°sintéticos, mistos - selecção de temperaturas de 60° a 30°seda, delicados - selecção de temperaturas de 40° a 30°lã - selecção de temperaturas de 40° a 30°frio para seda e lãR* Programas não disponíveis em alguns modelos#Programa de referência para a classificação energética com botão lavagem forte activado Programa de referência para a pura lã virgem40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPÇÕES: SELECÇÃO DO MODO DE LAVAGEMstartretardamentode início delavagemanti-rugasenxaguamentosextralavagemfortepré-lavagemregulaçãoda centrífugaNEM TODAS AS FUNÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS MODELOS E EM TODOS OS PROGRAMASNota: A máquina de lavar roupa programa a velocidade de centrifugação mais indicada para cada tipo de tecido. Com o botão respectivo, a centrifugação pode ser alterada ou suprimida.
INTRODUZIR O DETERGENTEE O AMACIADOR2RODAR O BOTÃOPARA SELECCIONAR OPROGRAMA DESEJADO3PREMIR O BOTÃOSTART2) Deitar o detergente na respectiva gaveta - compartimentos 1 e 2 para lavagem e pré-lavagem - compartimento 2 para lavagem apenas - scomparto " " per ammorbidente fechar a gaveta.COMO LAVAR1) Meter a roupa no tambor e fechar a porta.3) Seleccionar o programa e a temperatura.CARREGAR A ROUPA NA MÁQUINA14) Premir o botão START para iniciar a lavagem. O botão START acende-se para indicar o início do ciclo.- Concluída a lavagem, o botão START apaga-se ou começa a piscar (conforme o modelo).- Para desligar a máquina, colocar o selector na posição STOP.4
A escolha do programa deve ser feita em função do tipode tecidos.Para interromper a lavagem, rodar o selector até àposição Stop e aguardar até ao sinal de fim.Meia-carga e carga incompleta não precisam dequalquer regulação.O programa Easy Logic reduz automaticamente otempo de lavagem, os consumos de água e de energia,de acordo com a roupa carregada na máquina.Algodão SintéticosSedaLãA selecção de temperatura será feita com base naexperiência pessoal e nas indicações da etiquetapresente nos tecidos.Recomenda-se experimentar temperaturas médias.As opções de lavagem devem ser feitas premindoos botões respectivos, antes de iniciar a lavageme de carregar no botão StartNota: Antes de abrir a porta do tambor, esperar 2 minutos paradesbloquear o sistema de segurança.
Não sobrecarregar a máquina.OBSERVAÇÕES:1) Se durante a preparação da máquina para centrifugação, não houver uma distribuição bem equilibrada da carga de roupa no interior do tambor,a máquina reduzirá automaticamente a velocidade de centrifugação ou suprimirrá completamente a operação, por questão de segurança.2) A ficha de ligação á rede eléctrica não deve ser posta por trás da máquina, mas em sítio facilmente acessível, em caso de emergência. Antes deabrir a máquina, desligue a ficha da rede eléctrica com as mãos secas.3)O programa “ciclo lã” desta máquina de lavar roupa foi aprovado pela Woolmark, para lavagem de roupa de lãcom a etiqueta “lavável na máquina de lavar roupa” que trazem as marcas da The Woolmark Company. Siga as instruções indicadasna etiqueta cosida na roupa e as indicações do fabricante da máquina. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NOTA: Nas máquinas de lavar roupa com indicador de tempo de duração da lavagem, o tempo poderá variar durante o ciclo, devido à temperatura,à pressão da entrada de água, à quantidade de roupa e às variações de electricidade.RLargura cm.:Altura cm.:Profundidade cm.:Carga máx.recomendada durantea lavagem:algodão kg.sint./delic. kg.lã kg.lav. á mã kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELOPressão de águaPotência máx. absorvida /Ligação eléctricamin. 0,05 MPa - máx. 1MPaver placa de características100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Boekje met gebruiksinstructiesFRONTLADER WASMACHINESGroot aantal programma’s:- Snel- Intensief- Katoen- Gemengd-Wol- Zijde- Koud- DagelijksEasy Logicvoor het wassenvoor het verbruik VOOR ONVOLLEDIGE LADINGEN BEPERKT AUTOMATISCHDE WASTIJDEN, HET WATER- EN ENERGIEVERBRUIKNL
Rhandwas 30°koud programmakort programma 35°dagelijks programma 40°spoelenpompen en centrifugerenstop /resetkatoen temperatuurkeuze van 90° tot 30°synthetisch, gemengd, temperatuurkeuze van 60° tot 30°zijde, teer wasgoed, temperatuurkeuze van 40° tot 30°wol temperatuurkeuze van 40° tot 30°koud programma voor zijde en wolR* Programma’s niet op alle modellen beschikbaar#Referentieprogramma voor de energieklasse met drukknop voor intensief programma ingesteldReferentieprogramma voor zuiver scheerwol40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIES: KEUZE VAN DE WASMETHODEstartuitstel vande startantikreukextraspoelenintensiefwassenvoorwasregelingcentrifugeN.B. De wasmachine programmeert de centrifugesnelheid die het meest geschikt is voor de textielsoort. Met de desbetreffende knop kan het centrifugeren veranderd of uitgeschakeld worden.NIET ALLE FUNCTIES ZIJN BESCHIKBAAR OP ALLE MODELLEN EN BIJ ALLE PROGRAMMA’S
VOEG HET WASMIDDELEN DE WASVERZACHTER TOE2DRAAI DE KNOP OMHET GEWENSTE PROGRAMMATE SELECTEREN3PDRUK OP DE START-TOETS2) Doe het wasmiddel in de lade - vak 1 en 2 voor voorwas en hoofdwas - vak 2 voor alleen hoofdwas - vak " " voor de wasverzachter doe de lade dicht.HET WASSEN1) Doe het wasgoed in de trommel en sluit het deurtje.3) Kies het programma en de temperatuur.DOE HET WASGOED IN DE MACHINE14) Druk op de START-toets om het wassen te laten starten. De START-toets gaat branden om het begin van het programma aan te geven.-Na het wassen gaat de START-knop uit of knippert hij (afhankelijk van het model)-Om de machine uit te schakelen moet de keuzeschakelaar op STOP worden gezet.4
Het programma moet worden gekozen op basis van detextielsoorten.Om het wassen te onderbreken moet de keuzeschakelaarop Stop worden gezet: wacht op het signaal ìeindeî.Voor halve of onvolledige ladingen zijn geen regelingennodigHet programma Easy Logic verkort de wastijd en hetwater- en energieverbruik automatisch op grondvan het wasgoed dat geladen is.KatoenSynthetischZijdeWolDe temperatuur moet worden gekozen op grond van deervaring en de wasetiketten in het wasgoed.Het wordt geadviseerd middelhoge temperaturen uit teproberen.Extra wasfuncties moeten worden gebruikt door op de desbetreffendetoetsen te drukken voor het begin van het wasprogramma, envoordat op Start wordt gedruktNB: alvorens de deur te openen, minstens 2 minuten wachten tot hij ontgrendeld is.
De wasmachine niet te vol laden.OPMERKINGEN1) Als de lading bij het voorbereiden van het centrifugeren niet goed in evenwicht is, verlaagt de machine om veiligheidsredenen de centrifugeersnelheid ofcentrifugeert zij helemaal niet.2) De stekker die in het stopcontact gestoken moet worden mag zich niet achter de wasmachine bevinden, maar moet in geval van nood gemakkelijk te bereikenzijn. Haal de stekker met droge handen uit het stopcontact, alvorens de machine open te maken.3) Het programma "wol" van deze wasmachine is goedgekeurd door Woolmark voor het wassen van wollen wasgoeddat voorzien is van het etiket ìmag in de wasmachine gewassen wordenî met de merktekens van The Woolmark Company. Volg de instructies op het etiketdat in het kledingstuk genaaid is, en de aanwijzingen die worden gegeven door de fabrikant van de wasmachine. (Nr. cert. M0402-M0403-M0404-M0405).N.B. Bij wasmachines met aanduiding van de duur van het wasprogramma kan de tijd tijdens de cyclus verschillen door toedoen van de temperatuur, deingangsdruk van het water, de hoeveelheid wasgoed en de variaties in de elektriciteitRBreedte cm.:Hoogte cm.:Diepte cm.:Max.aanbevolenladingtijdens hetwassenkatoen kg.syn./teer kg.wol kg.handwas kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELWaterdrukMax. opgenomen vermogen/Elektrische aansluitingmin. 0,05 MPa - max. 1MPazie typeplaatje100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Instrukcja obs∏ugiPRALKI ̧ADOWANE OD PRZODUDu ̋a liczba programów:- Szybkie- Energiczne- Bawe∏na- Mieszane- We∏na- Jedwab- Zimne- CodzienneEasy LogicskutecznoÊç praniaklasa energetyczna PRZY NIEPE ̧NYM WSADZIE AUTOMATYCZNIE ZMNIEJSZACZAS PRANIA, ZU ̊YCIE WODY I ENERGIIPL
Rbawe∏na, wybór temperatur od 90° do 30°tkaniny syntetyczne, mieszane, wybór temperatur od 60° do 30°jedwab, tkaniny delikatne, wybór temperatur od 40° do 30°we∏na wybór temperatur od 40° do 30°pranie na zimno jedwabiu i we∏ny* Programy niedost ́pne w niektórych modelach#Program odniesienia dla klasyfikacji energetycznej przy za∏àczonym przycisku prania energicznegoProgram odniesienia dla czystej we∏ny40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*pranie r ́czne 30°pranie na zimnopranie szybkie 35°pranie codzienne 40°p∏ukanieodprowadzenie wody i wirowaniestop /resetRSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCJE: WYBÓR SPOSOBÓW PRANIAstartopóênionystartochrona przedzagnieceniamidodatkowep∏ukaniepranieenergicznepraniewst ́pneregulacjawirowaniaUwaga Pralka programuje szybkoÊç wirowania dla ka ̋dego typu tkaniny.Za pomocà odpowiedniego przycisku pr ́dkoÊç wirowania mo ̋na zmieniaç lub wy∏àczaç.NIE WSZYSTKIE FUNKCJE SÑ DOST¢PNE WE WSZYSTKICH MODELACH I WE WSZYSTKICH PROGRAMACH
WSYPAå PROSZEKI P ̧YN DO ZMI¢KCZANIA TKANIN2PRZEKR¢CIå POKR¢T ̧OABY WYBRAå ̊ÑDANYPROGRAM3NACISNÑå PRZYCISKSTART2) Wsypaç proszek do odpowiedniego zbiornika - przegroda 1 i 2 do prania wst ́pnego i prania zasadniczego - przegroda 2 tylko do prania zasadniczego - przegroda " " na p∏yn do zmi ́kczania tkaninzamknàç zbiornik.JAK PRAå1) Za∏adowaç pranie do b ́bna i zamknàç drzwiczki.3) Wybraç program i temperatur ́.ZA ̧ADOWAå PRANIE14) Nacisnàç przycisk START aby rozpoczàç pranie. Przycisk START naciska si ́, aby rozpoczàç cykl.- Po zakoƒczeniu prania przycisk START gaÊnie lub miga (w zale ̋noÊci od modelu)- Aby wy∏àczyç pralk ́ nale ̋y ustawiç prze∏àcznik w pozycji STOP.4
Wyboru programu nale ̋y dokonywaç ze wzgl ́durodzaj tkaniny.Aby przerwaç pranie nale ̋y ustawiç przycisk wpozycji Stop: poczekaj na sygna∏ koƒca.Po∏owa wsadu, wsad niepe∏ny nie wymagajàdodatkowych ustawieƒ.Program Easy Logic zmniejsza automatycznieczas prania, pobór wody i energii w zale ̋noÊci odiloÊci za∏adowanego prania.Bawe∏na TkaninysyntetyczneJedwab We∏naWyboru temperatury nale ̋y dokonywaç w oparciuo doÊwiadczenie oraz informacje zawarte nametkach ubraƒ.Zaleca si ́ praç w Êrednich temperaturach.Uwaga: przed otwarciem drzwiczek odczekaj 2 minuty, aby drzwiczkisi ́ odblokowa∏y.Opcje prania nale ̋y ustawiaç naciskajàcodpowiednie przyciski przed rozpocz ́ciem praniai przed naciÊni ́ciem przycisku Start
Nie obcià ̋aç nadmiernie pralki.UWAGI1) Przy przygotowaniu do wirowania, je ̋eli pranie nie jest odpowiednio wywa ̋one w b ́bnie, to dla bezpieczeƒstwa pralkazmniejsza pr ́dkoÊç wirowania lub ca∏kowicie wy∏àcza wirowanie.2) Wtyczka pod∏àczenia do sieci elektrycznej nie powinna znajdowaç si ́ za pralkà, ale w miejscu ∏atwo dost ́pnym na wypadeksytuacji awaryjnej. Przed otwarciem pralki nale ̋y wy∏àczyç suchymi r ́kami wtyczk ́ z gniazdka elektrycznego.3) Program "cykl we∏ny" tej pralki zosta∏ zatwierdzony przez Woolmark do prania ubraƒ we∏nianych oznaczonych na metce "mo ̋napraç w pralce" marek The Woolmark Company. Nale ̋y post ́powaç zgodnie z instrukcjami znajdujàcymi si ́ na metce przyszytejdo ubrania lub zgodnie z instrukcjami producenta pralki. (Nr zatw. M0402-M0403-M0404-M0405).Uwaga: W pralkach ze wskaênikiem czasu prania, czas mo ̋e si ́ zmieniaç w trakcie cyklu ze wzgl ́du na temperatur ́, ciÊnieniepobieranej wody, iloÊç prania i zmiany napi ́cia w sieci elektrycznej.RSzerokoÊç cm.:WysokoÊç cm.:G∏ ́bokoÊç cm.:Maksymalneobcià ̋eniezalecaneprzy praniu:bawe∏na kg.syn./deli. kg.we∏na kg.pr. r ́czne kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELCiÊnienie wodyMaks. pobierana moc /Po∏àczenie elektrycznemin. 0,05 MPa - maks. 1MPapatrz tabliczka znamionowa100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Návod s pokyny k pouÏitíPRAâKY S P¤EDNÍM PLNùNÍMVelk ̆ poãet programÛ:- Rychlé- Energické- Bavlna- Smûsi- Vlna- Hedvábí- Studené- DenníEasy LogicpraníspotfiebaU MEN·ÍCH DÁVEK PRÁDLA SNIÎUJEAUTOMATICKY DOBU PRANÍ, SPOT¤EBU VODY A ENERGIECZ
Rbavlna, volba teploty od 90° do 30°syntetické, smûsi, volba teploty od 60° do 30°hedvábí, jemné, volba teploty od 40° do 30°vlna, volba teploty od 40° do 30°studené pro hedvábí a vlnuR* Programy u nûkter ̆ch modelÛ nejsou#V ̆chozí program pro energetickou klasifikaci s nastaven ̆m tlaãítkem energickéV ̆chozí program pro ãistou stfiiÏní vlnu40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01ruãní praní 30°rychlé praní 35°denní praní 40°studené pranímáchánívypou‰tûní aodstfiedûnístop /reset
FUNKCE: VOLBA REÎIMU PRANÍstartodloÏenéspu‰tûníprotizmaãkánímácháníextraenergicképranípfiedpírkaregulaceodstfiedûníPozn.: Praãka naprogramuje nejvhodnûj‰í rychlost odstfiedûní pro kaÏd ̆ druh tkaniny. Pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka lze odstfiedûní zmûnit nebo zru‰it.V·ECHNY MODELY A PROGRAMY NEJSOU VYBAVENY V·EMI FUNKCEMI
P¤IDEJTE PRACÍ PROST¤EDEKA ZMùKâOVADLO2OTOâTE OVLADAâEMK VOLBùPOÎADOVANÉHO PROGRAMU3STISKNùTE TLAâÍTKO STARTJAK PRÁT1) VloÏte prádlo do bubnu a zavfiete dvífika.2) Nasypte prací prostfiedek do pfiíslu‰nézásuvky. - pfiihrádka 1 a 2 pro pfiedpírku a praní - pfiihrádka 2 pouze pro praní - pfiihrádka " " pouze pro zmûkãovadlo zavfiete zásuvku.3) Zvolte program a teplotu.4) Stisknûte tlaãítko START ke spu‰tûnípraní. Tlaãítko START se rozsvítí a signalizujezaãátek cyklu.VLOÎTE PRÁDLO1- Po skonãení praní tlaãítko START zhasne nebo bliká (podle modelu).- Vypnûte praãku nastavením voliãe do polohy STOP.4
Bavlna Syntetické Hedvábí VlnaProgram vÏdy volte podle druhu tkaniny.Volba teploty se provádí na základû zku‰enosti apodle visaãky na odûvu.Doporuãujeme vyzkou‰et stfiední teploty.RÛzné funkce praní se musí zvolit stisknutímpfiíslu‰n ̆ch tlaãítek pfied spu‰tûním praní a pfiedstisknutím tlaãítka StartPoloviãní náplÀ nebo malá mnoÏství prádlanevyÏadují Ïádné sefiízení.Program Easy Logic automaticky sniÏuje dobupraní, spotfiebu vody a energie podle prádlavloÏeného k vyprání.Praní pfieru‰íte otoãením voliãe do polohy Stop:poãkejte na signál ukonãení.Pozn.: Pfied otevfiením dvífiek poãkejte 2 minuty, neÏ se odblokují.
Praãku nepfietûÏujte.POZNÁMKA1) JestliÏe se bûhem pfiípravy na odstfiedûní prádlo správnû nerozloÏí, praãka sníÏí z bezpeãnostních dÛvodÛrychlost odstfiedûní, nebo ho úplnû zru‰í.2) Zástrãka kabelu k zapojení do elekrické sítû nesmí b ̆t umístûná za spotfiebiãem, ale musí b ̆t v naléhav ̆chpfiípadech dobfie pfiístupná. Pfied otevfiením praãky vytáhnûte such ̆ma rukama zástrãku elektrického kabelu zezásuvky.3) Program "cyklus vlna" u této praãky byl schválen spoleãností Woolmark pro praní vlnûn ̆ch kusÛs visaãkou "vhodné pro praní v praãce", kterou jsou oznaãeny v ̆robky spoleãnosti The Woolmark Company.DodrÏujte pokynyuvedené na visaãce pfii‰ité k odûvu a údaje poskytnuté v ̆robcem praãky. (â. cert. M0402-M0403-M0404-M0405).Pozn.: U praãek s ukazatelem doby praní se mÛÏe ãas bûhem cyklu mûnit v závislosti na teplotû, vstupním tlakuvody, mnoÏství prádla a kolísání elektfiiny.R·ífika cm:V ̆‰ka cm:Hloubka cm:Max.doporuãená náplÀpro praníbavlna kgsynt./jemn. kgvlna kgruãní praní kg 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELTlak vodyMax. pfiíkon /Pfiipojení k elektrické sítimin. 0,05 MPa - max. 1MPaviz typov ̆ ‰títek s údaji100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Návod na pouÏitiePRÁâIEK S PREDN ̄M PLNENÍMVeºk ̆ poãet Programov:- R ̆chle- Energické- Bavlna- Zmie‰ané- Vlna- Hodváb- Pranie v studenejvode- Denn ̆ cyklusEasy Logicpraniacelkovej spotreby PRI NEKOMPLETN ̄CH NÁPLNIACH AUTOMATICKYZNÍÎI DOBU PRANIA, SPOTREBU VODY A ENERGIESK
RRuãné pranie 30°r ̆chle prania 35°denné pranie 40°pranie v studenej vodeplákanievypú‰Èanie vody aodstreìovaniestop /vynulovaniebavlna, voºba teploty od 90° do 30°syntetické a zmie‰ané tkaniny, voºba teploty od 60° do 30°hodváb a jemné tkaniny, voºba teploty od 40° do 30°vlna, voºba teploty od 40° do 30°pranie v studenej vode pre hodváb a vlnuR#* Programy, ktoré nie sú k dispozícii na niektor ̆ch modelochVzorov ̆ program pre ãistú vlnuReferenãn ̆ program pre energetickú klasifikáciu s aktivovan ̆m tlaãidlom energického prania40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
VOLITEªNÉ FUNKCIE: VOªBA PRACIEHO REÎIMU‰tartoneskoren ̆ ‰tartzabráneniekrãeniuextraplákanieenergicképraniepredpraniereguláciaodstreìovaniaPOZN. Práãka naprogramuje najvhodnej‰iu r ̆chlosÈ odstreìovania pre kaÏd ̆ druh tkaniny.S príslu‰n ̆m tlaãidlom je moÏné odstreìovanie úplne vylúãiÈ.NIE V·ETKY FUNKCIE SÚ K DISPOZÍCII NA V·ETK ̄CH MODELOCH A PRIV·ETK ̄CH PROGRAMOCH
NAPL≈TE DÁVKOVAâ PRACÍMPROSTRIEDKOM A AVIVÁÎOU2OTOâENÍM OTOâNÉHOOVLÁDAâA ZVOªTEPOÎADOVAN ̄ PROGRAM3STLAâTE TLAâIDLO ·TARTPOSTUP PRI PRANÍ1) NaloÏte prádlo do bubna a zatvorte dvierka.2) NaplÀte dávkovaã pracím prostriedkom- priehradku 1 a2 pracímprostriedkom na predpranie a pranie- priehradku 2 len pracímprostriedkom na pranie- priehradku " " aviváÏou zatvortedávkovaã.3) Zvoºte program a teplotu.4) Zahájte pranie stlaãením tlaãidla ·TARTRozsvietenie tlaãidla ·TART signalizujezahájenie cyklu.NAPL≈TE PRÁâKU PRÁDLOM1-Po skonãení prania tlaãidlo ·TART zhasne alebo bliká (podºa modelu).-Pre zru‰enie ãinnosti prepnete voliã do polohy STOP.4
Program musí byÈ zvolen ̆ na základe druhu tkaniny.Pri voºbe teploty sa vychádza zo skúsenostía z visaãiek na prádle.Odporúãa sa vyskú‰aÈ priemerné teploty.Voliteºné funkcie prania musia byÈ zvolenépríslu‰n ̆mi tlaãidlami e‰te pred zahájením praniaa stlaãením tlaãidla ·tart .Poloviãná a nekompletná náplÀ nevyÏaduje Ïiadnureguláciu.Program Easy Logic automaticky zniÏuje dobuprania, spotrebu vody a energie podºa naloÏenéhoprádla.Pranie je moÏné preru‰iÈ vrátením voliãa do polohy Stop:vyãkajte na signál ukonãenia.POZN.: Pred otvorením dvierok vyãkajte 2 minútyna ich odblokovanie.BavlnaSyntetické tkaninyHodvábVlna
bavlnakg.synt./jemnékg.vlna kg.ruãné pranie kg.Práãku nepreÈaÏujte.POZNÁMKY1) Ak v rámci prípravy na odstreìovanie nebude náplÀ dokonale vyváÏená, zariadenie z bezpeãnostn ̆ch dôvodovzníÏi r ̆chlosÈ odstreìovania alebo túto operáciu úplne vylúãi.2) Zástrãka pre pripojenie k elektrickému rozvodu sa nesmie nachádzaÈ za zariadením ale v ºahko dostupnej polohe, pre prípadnúdzového stavu. Pred otvorením zariadenia vytiahnite such ̆mi rukami zástrãku zo zásuvky elektrického rozvodu.3) Program tejto práãky, nazvan ̆ „cyklus pre vlnu“, schválila Woolmark na pranie vlnen ̆ch odevov s oznaãením„praÈ v práãke“, a obchodnou znaãkou The Woolmark Company. DodrÏujte pokyny uvedené na visaãke pri‰itejk odevu a pokyny dodané v ̆robcom tejto práãky. (Cert. ã. M0402-M0403-M0404-M0405).POZN.: Pri práãkach s indikátorom doby trvania programu sa hodnota zobrazenej doby môÏe poãas cyklu meniÈnásledkom teploty, prívodného tlaku vody, mnoÏstva prádla a v ̆kyvov elektrického napájania.R·írka cm :V ̆‰ka cm :Hæbka cm :Max. náplÀodporúãaná poãasprania 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELTlak vodyMax. príkon / Elektrické napájaniemin. 0,05 MPa - max. 1MPaviì identifikaãn ̆ ‰títok100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Használati útmutatóELÖLTÖLTÃS MOSÓGÉPEKSokféle mosási program:- Gyors- Intenzív- Pamut- Kevertszálas- Gyapjú- Selyem- Hideg- NapiEasy Logicmosásfogyasztás A NEM TELJES TÖLTETEK ESETÉN AZ Easy LogicAUTOMATIKUSAN CSÖKKENTI A MOSÁS IDÃTARTAMÁT, VALAMINTAZ ENERGIA- ÉS VÍZFOGYASZTÁSTHU
Rkézi mosás 30°gyors mosás 35°napi mosás 40°hideg mosásöblítésekvízleeresztés éscentrifugálásstop/nullázáspamut, hŒmérséklet választása 90° - 30°mıszálas és kevertszálas, hŒmérséklet választása 60° - 30°selyem és kényes, hŒmérséklet választása 40° - 30°gyapjú, hŒmérséklet választása 40° - 30°hideg mosás selyemhez és gyapjúhozR#* Egyes típusokhoz nem rendelkezésre álló programokReferenciaprogram tiszta élŒ gyapjúhozAz energetikai besorolást szolgáló referenciaprogram, az intenzív gomb bekapcsolt állapotában40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCIÓK: A MOSÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSAstartkésleltetett indításgyırŒdésgátlóextraöblítésekintenzívmosáselŒmosásváltoztathatócentrifugálásisebességMegjegyzés: A mosógép a szövettípushoz legjobban illŒ centrifugálási sebességet programozza be.A megfelelŒ gomb segítségével változtatható vagy kiiktatható a centrifugálás.A FUNKCIÓK NEM MINDEGYIKE ÁLL RENDELKEZÉSRE A KÜLÖNBÖZà TÍPUSOKNÁL ÉS PROGRAMOKNÁL
TÖLTSE BE A MOSÓSZERTÉS AZ ÖBLÍTÃSZERT2FORGASSA EL A GOMBOTA KÍVÁNT PROGRAMKIVÁLASZTÁSÁHOZ3NYOMJA MEG A START GOMBOTA MOSÁS MENETE1) Töltse be a mosnivalót a dobba, majd zárja leaz ajtót.2) Öntse be a mosószert a megfelelŒ fiókba- 1. és 2. rekesz elŒmosáshoz ésmosáshoz- 2. rekesz csak mosáshoz- " " rekesz öblítŒszerhez zárja le a fiókot.3) Válasszon ki a programot és a hŒmérsékletet.4) A mosás elindításához nyomja meg a START gombot.A START gomb világítani kezd, jelezve aciklus kezdetét.TÖLTSE BE A MOSNIVALÓT1-A mosás végén a START gomb kialszik vagy villog (típustól függŒen)-A készülék kikapcsolásához állítsa a választógombot STOP helyzetbe.4
A programot a szövettípus szerint kell megválasztani.A hŒmérsékletet a mosási gyakorlat és a ruhacímkeutasítása szerint kell megválasztani.A kísérletezést ajánlatos közepes hŒmérsékletenvégezni.A mosás megkezdése és a Start gombmegnyomása elŒtt ki kell választani a mosási opciót.A fél-, illetve nem teljes töltetek semmilyen beállítástnem igényelnek.A betöltött mosnivaló mennyisége alapján az EasyLogic program automatikusan csökkenti a mosásidŒtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást.A mosás megszakításához állítsa a választógombotStop helyzetbe: várja meg a vége jelet.MEGJEGYZÉS: Az ajtó felnyitásáig 2 percet kellvárni a reteszelés kioldására.Pamut Mıszálas SelyemGyapjú
Tilos a készüléket túlterhelni!TUDNIVALÓK1) Ha a centrifugálás elŒkészülete során nem történik meg a mosnivaló helyes kiegyensúlyozása, akkor – biztonságiokok miatt – a készülék csökkenti a centrifugálás sebességét vagy teljesen kihagyja a centrifugálást.2) A hálózati csatlakozót nem a készülék mögé, hanem egy vészhelyzetben könnyen elérhetŒ helyre kell tenni. Akészülék felnyitása elŒtt száraz kézzel húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.3) A készülék “gyapjú” programját a Woolmark is jóváhagyta azokhoz a “mosógépben mosható” gyapjú ruhanemıkhöz,amelyek a The Woolmark Company márkajelzésével vannak ellátva. Kövesse a ruhanemıbe bevarrt címke utasításaités a mosógép gyártója által adott ajánlásokat. (Tanúsítvány: M0402-M0403-M0404-M0405).MEGJEGYZÉS: A mosási idŒtartam kijelzŒvel ellátott készülékeknél az idŒtartam a hŒmérséklettŒl, a belépŒvíznyomástól, a mosott mennyiségtŒl és az áramingadozástól függŒen eltérhet a feltüntetett értéktŒlRSzélesség:......... cmMagasság:........ cmMélység:............cmMosásonként ajánlottmaximálistöltetpamut: kgmıszál/kényes:kgpamut:kgkézi mosás: kg 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105STÍPUSVíznyomásLegnagyobb teljesítményfelvétel/Elektromos bekötésmin. 0,05 MPa - max. 1MPaLásd a gyári adattáblát100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
InstrukcijaI· PRIEKIO ØKRAUNAMOS SKALBYKLñSDidelis program ̃ pasirinkimas:- Greitas skalbimas- Intensyvus skalbimas- Medvilnò- Mi‰rs audiniai- Vilna- ·ilkas- Skalbimas ‰altuvandeniu- KasdienisskalbimasEasy LogicKlasifikuotas skalbimasKlasifikuotas energijos sunaudojimas ØDñJUS MAÎIAU SKALBINIˆ, SUMAÎñJA SKALBIMOLAIKAS, VANDENS IR ELEKTROS ENERGIJOS SUNAUDOJIMASLT
Rskalbimas rankomis 30°greitas skalbimas 35°kasdienis skalbimas 40°skalbimas ‰altu vandeniuskalavimasvandens i‰leidimas ir gr ́Ïimassustabdymas / pakartotinis nustatymasmedvilnò, nustatyti temperatrà nuo 90° iki 30°sintetika, mi‰rs audiniai, nustatyti temperatrà nuo 60° iki 30°‰ilkas, neatspars audiniai, nustatyti temperatrà nuo 40° iki 30°vilna, nustatyti temperatrà nuo 40° iki 30°‰ilko ir vilnos skalbimas ‰altu vandeniuR* Kai kuriuose modeliuose ‰i ̃ program ̃ nòra.·ià programà galima naudoti vilnoniams audiniams skalbti.·i programa skirta energijos taupymo klasòs skalbyklòms, reikia nuspausti mygtukà.#40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
PASIRINKTYS: SKALBIMO REÎIMO PASIRINKIMASpaleidimaspaleidimodelsaglamÏymosisumaÏinimaspapildomasskalavimasintensyvusskalbimaspirminisskalbimasgr ́ÏimonustatymasN.B. Skalbyklò nustato tinkamiausià gr ́Ïimo greit∞ kiekvienam audinio tipui. Mygtuku i‰junkite gr ́Ïimà arba pakeiskite gr ́Ïimo greit∞.NE VISOS FUNKCIJOS YRA VISUOSE MODELIUOSE IR PROGRAMOSE.
ØPILKITE SKALBIMOMILTELIˆ IR SKALBINIˆMINK·TIKLIO.2PASUKITE RANKENñL¢IR PASIRINKITEREIKALINGÑPROGRAMÑ.3SPAUSKITE "START" MYGTUKÑ.SKALBIMAS1) Ødòkite skalbinius ∞ bgnà ir uÏdarykite dureles.2) Ø stalãiukà ∞pilkite skalbimo milteli ̃. - 1 ir 2 skyriai pirminiam skalbimui ir skalbimui - 2 skyrius tik skalbimui - " " skyrius audini ̃ mink‰tikliui uÏdarykite stalãiukà.3) Pasirinkite programà ir temperatrà.4) Spauskite "START" mygtukà , kadprasidòt ̃ skalbimas. UÏsidegs "START" mygtukas ir prasidòsciklas.ØDñKITE SKALBINIUS ØSKALBYKL¢.1-Ciklui pasibaigus "START" mygtukas uÏges arba pradòs blykãioti (priklauso nuo modelio).-Noròdami i‰jungti ma‰inà, nustatykite rankenòl ́ ∞ "STOP" padòt∞.4
MedvilnòSintetika·ilkasVilnaProgramà pasirinkite pagal audinio tipà.Temperatrà pasirinkite vadovaudamiesi savopatirtimi ir ant etikeãi ̃ pateiktomis instrukcijomis.Rekomenduojama naudoti vidutin ́ temperatrà.Prie‰ skalbimo ciklà ir prie‰ ∞jungdami "Start"mygtuka, pasirinkite skalbimo pasirinktispaspausdami atitinkamus mygtukusJei ∞dòsite pus ́ vis ̃ skalbini ̃ arba maÏesn∞ j ̃kiek∞, reguliuoti nereikòs."Easy Logic" programa savaime sumaÏinaskalbimo laikà, vandens ir energijos sunaudojimà- tai priklauso nuo ∞dòt ̃ skalbini ̃.Noròdami sustabdyti skalbimà, rankenòl ́ pasukite ∞"Stop" padòt∞: palaukite pabaigos signalo.NB: prie‰ atidarydami dureles, palaukite 2minutes, kad atsirakint ̃.
medvilnò kgØ skalbykl ́ nedòkite per daug drabuÏi ̃.PASTABOS1) Jei skalbiniai paskirstomi netolygiai, skalbyklei pradòjus gr ́Ïti, gr ́Ïimo greitis sumaÏòs arba bus visi‰kai i‰jungtas gr ́Ïimo ciklas.2) Ki‰tukas, naudojamas skalbyklei ∞jungti ∞ elektros tinklà, neturi bti uÏ skalbyklòs, o turi bti tokioje padòtyje, kad nelaimingo atsitikimoatveju ki‰tukà lengvai pasiektumòte. Prie‰ atidarydami skalbykl ́, sausomis rankomis i‰traukite ki‰tukà i‰ elektros tinklo lizdo.3) ·ios skalbyklòs vilnos skalbimo programà "Woolmark" patvirtino kaip tinkamà vilnoniams gaminiams, paÏymòtiems Ïenklu "Galimaskalbti skalbykle" ir turintiems "The Woolmark Company" etiket ́, skalbti. Laikykitòs drabuÏio etiketòje ir skalbyklòs gamintojo pateikt ̃ nurodym ̃. (Sert. Nr. M0402-M0403-M0404-M0405).NB: skalbykli ̃ skalbimo ciklo trukmò gali kisti, tai priklauso nuo ciklo, vandens temperatros, tiekiamo vandens slògio, skalbimoapimties ir elektros srovòs kitimo.RPlotis cm.:Auk‰tis cm.:Gylis cm.:Maksimalus skalbini ̃kiekisskalbiant 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELISVandens slògisMaksimali naudojama galia / elektros jungtismin. 0,05 MPa - maks. 1MPaÏr. gamyklos lentel ́100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86Esintetika / neatsparsaudiniakgvilna kgskalbimas rankomis kgS100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Упутство за употребуВЕШ МАШИНЕ СА ФРОНТАЛНИМ ПУЊЕЊЕМВелик број Програма:-Брзи програм-Интензивно прање-Памук-Шарене тканине-Вуна-Свила-Хладна прања-Свакодневна прањаEasy Logicза прањеза потрошњу ПРИЛИКОМ ПРАЊА ВЕША СА ДЕЛИМИЧНОНАПУЊЕНИМ БУБЊЕМ АУТОМАТСКИ УМАЊУЈЕ ВРЕМЕ ПРАЊА, КАОИ УТРОШАК ВОДЕ И СТРУЈЕ.SR
Rручно прање 30°брза прања 35°свакодневно прање 40°хладно прањеиспирањаизбацивање воде и центрифугастоп/ ресетирањекод прања памука избор температуре је од 90° до 30°код прања синтетике и шарених тканина избор температуре је од 60° до 30°код прања свиле и осетљивих материјала избор температуре је од 40° до 30°код прања вуне избор температуре је од 40° до 30°хладно прање за свилу и вуну#* Поједини модели немају ове програмеПрограм који се односи на прање чисте рунске вунеПрограм који се односи на енергетску класификацију притиском на дугме одабрано интензивно прање40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*RSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
ОПЦИЈЕ: ОДАБИР НАЧИНА ПРАЊАстартвременскорегулисањепочеткапрањаантигужвањедодатноиспирањеинтензивно прањепредпрањерегулисањецентрифугеОбрати пажњу: Веш машина сама програмира брзину центрифуге која је најидеалнија за кориштену врсту тканине.Употребом одговарајућег дугмета програм центрифуге може бити измењен или потпуно елиминисан. ОВЕ ФУНКЦИЈЕ НИСУ ПРИСУТНЕ КОД СВИХ МОДЕЛА И ПРОГРАМА.
СИПАЈТЕ ДЕТЕРЏЕНТИ ОМЕКШИВАЧ2ОКРЕНИТЕ БИРАЧДА БИСТЕ ИЗАБРАЛИЖЕЉЕНИ ПОГРАМ3СТИСНИТЕ ДУГМЕ СТАРТКАКО ПРАТИ1) Ставити веш у бубањ и затворити вратамашине.2) Сипати детерџент за прање у одговарајућупреграду - дозна посуда 1 и 2 за предпрање и прање- дозна посуда 2 за само прање - дозна посуда “ ” за омекшивач затворити преграду.3) Изабрати програм и температуру.4) Стиснути дугме СТАРТ да би сезапочело с прањем. Дугме СТАРТ ће засветлети што ћеозначити почетак циклуса прања.СТАВИТЕ ВЕШ У БУБАЊ1- По завршетку прања дугме СТАРТ се гаси или почиње да трепери. (у зависности од модела)- Да бисте искључили машину ставите бирач у СТОП позицију.4
Избор програма мора бити извршен на основуврсте тканине.Избор температуре се врши на основу искустваи уз помоћ етикете која се налази на одећи.Саветујемо употребу средњих температура.Опције прања морају бити одабране користећиодговарајућу дугмад и то искључиво пре почеткапрања и пре стискања дугмета СтартПола пуњења и непотпуна пуњења немају потребуза регулацијом.Програм Easy Logic аутоматски умањује времепрања, као и утрошак воде и струје на основустављеног веша.Да бисте прекинули прање ставите бирач напозицију Стоп: чекати сигнал за крај.Обрати пажњу: Пре отварања врата сачекати2 минута да се одблокирају.Памук Синтетика СвилаВуна
памук kg.синт./осетљ. kg.вуна kg.ручно пр. kg.Не претоварати веш машину.НАПОМЕНЕRШирина cm.:Висина cm.:Дубина cm.:Максималнодозвољенопуњење завреме прања 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛПритисак водеМаксимално апсорбована снага/ електрични спојмин. 0,05 MPa - мак. 1MPaпогледати таблицу са карактеристикама100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86E1) Уколико се приликом припремања прања не изврши исправно дозирање пуњења, из сигурносних мотива,машина смањује брзину центрифуге или у потпуности елиминише ту операцију.2) Прикључак за укључивање у електричну мрежу не сме бити постављен иза машине већ мора бити лако доступан у случајуопасности. Пре отварања веш машине ископчати прикључак из електричне мреже сувим рукама.3) Програм за «прање буне” ове машине одобрен је од стране самог Вулмарка и користи се за прање вуненеодеће која има ознаку «предвиђено за прање у веш машини» карактеристичну за производе Вулмарк Компаније.Следити упутства која се налазе на етикети артикла као и упутства произвожача веш машине. (Број потвр.M0402-M0403-M0404-M0405).Обрати пажњу: Код машина које имају индикатор за показивање трајање прања, ово време може варирати завреме цикла прања због температуре, притиска уласка воде, количине веша у бубњу и због мењања напона струјеS100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Інструкція з користуванняПРАЛЬНІ МАШИНИ З ФРОНТАЛЬНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМШирокий вибір програм:- швидкі- енергійні- бавовна- змішані тканини- шерсть- шовк- прання у холодній воді- щоденне пранняклас пранняклас споживання енергіїФОРМУЛА „ ДЛЯ НЕПОВНОГО ЗАВАНТАЖЕННЯМАШИНИ АВТОМАТИЧНО ЗМЕНШУЄ ЧАС ПРАННЯ, А ТАКОЖСПОЖИВАННЯ ВОДИ ТА ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇEasy LogicUA
Rручне прання 30°швидке прання 35°щоденне прання 40°прання у холодній водіполосканнязлив води і центрифугастоп / запускбавовна, з вибором температури від 90° до 30°синтетичні та змішані тканини, з вибором температури від 60° до 30°шовк та делікатні тканини, з вибором температури від 40° до 30°шерсть, з вибором температури від 40° до 30°холодне прання для шовку і шерсті#* Програми відсутні у деяких моделейПрограма для прання чистої шерстіПрограма енергетичної класифікації зі встановленою кнопкою40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*RSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
ДОДАТКОВІ ПРОГРАМИ: ВИБІР ВИДУ ПРАННЯстартЗатримання часупускуЗапобігання появискладокДодатковеполосканняЕнергійне пранняПопереднєпранняРегулюванняцентрифугиПРИМІТКА: пральна машина програмує швидкість центрифуги, оптимальної для того чиіншого виду тканини.За допомогою відповідної кнопки можна змінити швидкість центрифуги або повністю її відключити.НЕ ВСІ ФУНКЦІЇ ДІЙСНІ ДЛЯ ВСІХ МОДЕЛЕЙ ТА ПРОГРАМ
ВЛИЙТЕ РОЗЧИН ДЛЯПРАННЯ ТА ПОМ”ЯКШУВАЧ2ПОВЕРНІТЬ РУЧКУ, ЩОБВИЬРАТИ БАЖАНУПРОГРАМУ3НАТИСНІТЬ КНОПКУ СТАРТПроцес прання1) Завантажте білизну у барабан і закрийтевіконце.2) Налийте розчин для прання у відповіднуванночку - відділення 1 і 2 для попереднього іосновного прання - відділення 2 тільки для прання - відділення " " для пом’якшувача Закрийте ванночку.3) Виберіть програму і температуру.4) Натисніть кнопку СТАРТ , щоброзпочати прання. Кнопка СТАРТ загориться – цикл праннярозпочався.ЗАВАНТАЖТЕ БІЛИЗНУ1- Після закінчення циклу прання кнопка СТАРТ виключиться або почне блимати (залежновід моделі)- Щоб виключити пральну машину, встановіть ручку програм у положення СТОП.4
Бавовна СинтетичнітканиниШовкШерстьВибір програми залежить від виду тканин.Вибір температури залежить від Вашого досвіду івказівок етикетки, що міститься на одязі.Рекомендуємо користуватися середнімитемпературами.Додаткові програми прання встановлюються задопомогою відповідних кнопок перед початкомпрання і перед тим, як натиснути кнопку СТАРТПоловина завантаженого барабана та неповнезавантаження не потребують жодного регулювання.Програма „Easy Logic” автоматично зменшує часпрання, споживання води та електроенергії взалежності від білизни, яка була завантажена убарабан.Для того, щоб перервати цикл прання, встановіть ручкупрограм у положення СТОП: зачекайте сигналу „кінець”.Примітка: перед тим, як відкрити віконце, зачекайте2 хвилини, щоб машина розблокувалася.
Не перевантажуйте пральну машину.ПРИМІТКИ:1) Якщо під час підготовки обладнання до циклу центрифуги відсутня надійна рівновага обладнання з білизною всередині, зприводу безпеки машина зменшує швидкість оборотів центрифуги або повністю відключає цю операцію.2) Розетка для підключення обладнання до електромережі не повинна знаходитися позаду машини, а у легкодоступному до неї положенні у аварійних випадках. Перш ніж відкрити обладнання, сухими руками виймітьштепсель з розетки.3) Програма "шерсть" цієї пральної машини була затверджена компанією „Woolmark” для прання шерстяного одягу, позначеногоетикеткою „прати у пральній машині” марки „The Woolmark Company”. Дотримуйтеся вказівок, наведених на етикетці одягу, тазастережень, вказаних виробником пральної машини (N° серт. M0402-M0403-M0404-M0405).ПРИМІТКА: у пральних машинах з таймером циклу прання, час прання може змінюватися в залежності відтемператури, напору води, кількості завантаженої білизни та змін у подачі електроструму.RШирина см.:Висота см.:Глибина см.:Максимальнерекомендованезавантаженняпід час пранняшерсть кг.Ручне прання кг. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛЬНапір водиМаксимальна потужність /Електричне підключення див.мінімум 0,05 MPa - максимум 1MPaТабличку з характеристиками100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86Eбавовна кг.Синтетичні/делікатні тканиникг.S100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
RO
461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
S100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Инструкции по эксплуатацииСТИРАЛЬНЫЕ МАШИНЫ СФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙБольшой выбор программ:- Быстрые- Интенсивные- Хлопок- Смешанные ткани- Шерсть- Шёлк- Холодная стирка- Ежедневная стиркаEasy Logicкласс стиркикласс энергопотребления АВТОМАТИЧЕСКОЕ СНИЖЕНИЕ ВРЕМЯ СТИРКИ,ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ И ЭНЕРГИИ ПРИ НЕПОЛНОЙ ЗАГРУЗКЕRU
Rручная стирка 30°быстрая стирка 35°ежедневная стирка 40°холодная стиркаполосканиеслив и отжимстоп/сбросхлопок, температуры от 90°до 30°синтетика, температуры от 60° до 30°шёлк, температуры от 40° до 30°шерсть, температуры от 40° до 30°холодная стирка шёлка и шерстиR#* В некоторых моделях эти программы отсутствуютКонтрольная программа для новой натуральной шерстиКонтрольная программа для определения класса энергопотребления, выполняемая при нажатой кнопке40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
режимы: ВЫБОР СПОСОБА СТИРКИпускзадержканачалацикласнижениесминаемостидополнительноеполосканиеинтенсивнаястиркапредварительнаястиркарегулировка отжимаПримечание: в стиральной машине задается скорость вращения барабана (отжима),наиболее подходящая для каждого типа ткани.Пользуясь соответствующей кнопкой, можноизменить или отменить режим отжима.НЕ ВСЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ДОСТУПНЫМИ НА ЛЮБОЙ МОДЕЛИ И ДЛЯ ЛЮБОЙ ПРОГРАММЫ
ЗАГРУЗИТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВОИ УМЯГЧИТЕЛЬ2ПОВЕРНИТЕ РУЧКУДЛЯ ВЫБОРАНУЖНОЙ ПРОГРАММЫ3НАЖМИТЕ КНОПКУ ПУСККАК СТИРАТЬ1) Загрузите белье в барабан и закройтедверцу.2) Налейте/насыпьте моющее средство всоответствующую емкость -отделения 1 и 2 для предварительнойи основной стирки - отделение 2 только для основной стирки -отделение для умягчителя закройте ящичек для моющих средств3) Выберите программу и температуру.4) Нажмите кнопку ПУСК длявключения цикла стирки. Кнопка ПУСК при этом загорится, чтоуказывает на начало выполнения цикла.ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ1-По завершении стирки кнопка ПУСК выключается или мигает (в зависимости от модели).-Для выключения стиральной машины переведите переключатель в положение СТОП.4
Выбор программы определяется типом ткани.Выбор температуры выполняется с учетомимеющегося опыта и указаний на этикетке изделия.Рекомендуется выполнить пробные стирки присредних значениях температуры.Необходимо выбирать режимы стирки путемнажатия соответствующих кнопок до включенияцикла стирки и до нажатия кнопки пускаПоловинная или неполная загрузка не требует никакойдополнительной настройки.Программа Easy Logic автоматически снижает времястирки, а также потребление воды и энергии с учетомтипа загруженного для стирки белья.Для прерывания стирки переведите переключательв положение Стоп: дождитесь сигнала завершения.Примечание: подождите 2 минуты, пока дверца небудет разблокирована.Хлопок СинтетикаШёлкШерсть
хлопок, кгсинт./делик., кгшерсть, кгручн. стирка, кгНе перегружайте машину.ЗАМЕЧАНИЯ1) При подготовке к выполнению отжима в случае отсутствия надлежащего уравновешивания загрузки стиральнаямашина, с целью обеспечения безопасности работы, снижает скорость отжима или даже полностью отменяет выполнениеэтой операции.2) Точка подключения к электрической сети должна находиться не позади машины, а в таком месте, чтобы обеспечитьудобный доступ к ней в случае непредвиденных обстоятельств. Прежде чем открывать машину, необходимо вынутьвилку из розетки насухо вытертыми руками.3) Программа "Шерсть" данной стиральной машины сертифицирована компанией Woolmark. Эта программа можетиспользоваться для стирки шерстяных изделий, имеющих марку Woolmark и снабженных этикеткой с указанием на то,что данное изделие допускает стирку в стиральной машине. Следуйте указаниям, приведенным на этикетке, пришитойк изделию, и инструкциям производителя стиральной машины. (N° серт. M0402-M0403-M0404-M0405).Примечание. В тех стиральных машинах, где предусмотрен индикатор оставшегося времени, значение времени втечение цикла может меняться в зависимости от температуры, давления воды на входе, количества белья и колебанийнапряжения в электрической сети.RШирина, см:Высота, см:Глубина, см:Максимальнаярекомендуемая загрузкапри стирке 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛЬДавление водыМакс. потребляемая мощность/подключение к электрической сетимин. 0,05 МПа – макс. 1 МПасм. паспортную табличку100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Libretto di istruzione per l'usoLAVATRICI CARICA FRONTALEGrande numero di Programmi:- Rapidi- Energici- Cotone- Misti- Lana- Seta- Freddi- GiornalieriEasy Logicdi lavaggiodi consumo PER CARICHI NON COMPLETI RIDUCE AUTOMATICAMENTEI TEMPI DI LAVAGGIO, I CONSUMI DI ACQUA E DI ENERGIAIT
Rcotone scelta di temperature da 90° a 30°sintetici, misti scelta di temperature da 60° a 30°seta, delicati scelta di temperature da 40° a 30°lana scelta di temperature da 40° a 30°freddo per seta e lana* Programmi non disponibili su alcuni modelli#Programma di riferimento per la classificazione energetica con pulsante energico impostatoProgramma di riferimento per la pura lana vergine40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*lavaggio a mano 30°lavaggio a freddolavaggio rapido 35°lavaggio giornaliero 40°risciacquiscarico e centrifugastop /resetRSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPZIONI: SCELTA DELLA MODALITA' DI LAVAGGIOstartritardo dipartenzaantigrinzarisciacquiextralavaggioenergicoprelavaggioregolazionecentrifugaNON TUTTE LE FUNZIONI SONO DISPONIBILI SU TUTTI I MODELLI E SU TUTTI I PROGRAMMIN.B. La lavatrice programma la velocità di centrifuga più idonea per ogni tipo di tessuto. Con apposito pulsante la centrifuga può essere variata od eliminata.
CARICARE IL DETERSIVOE L'AMMORBIDENTE2RUOTARE LA MANOPOLAPER SELEZIONARE ILPROGRAMMA DESIDERATO3PREMERE IL TASTOSTART2) Versare il detersivo nell'apposito cassetto - scomparto 1 e 2 per prelavaggio e lavaggio - scomparto 2 per il solo lavaggio - scomparto " " per ammorbidente chiudere il cassetto.COME LAVARE1) Caricare la biancheria nel cestello e chiudere l'oblò.3) Scegliere il programma e la temperatura.CARICARE LA BIANCHERIA14) Premere il tasto START per iniziare il lavaggio. Il tasto START si accende per indicare l'inizio del ciclo.- Finito il lavaggio il pulsante START si spegne o lampeggia.(secondo il modello)- Per disinserire la macchina riportare il selettore nella posizione di STOP.4
La scelta del programma deve essere in base al tipodei tessuti.Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sullaposizione Stop: attendere il segnale fineMezzo carico,carichi incompleti non necessitanodi alcuna regolazione.Il programma Easy Logic riduce automaticamenteil tempo di lavaggio, i consumi di acqua e dienergia in base alla biancheria che è stata caricata.Cotone SinteticiSetaLanaLa scelta della temperatura và fatta in base all'esperienzae all'etichetta presente sui tessuti.Si consiglia di sperimentare temperature medie.Opzioni di lavaggio devono essere fatte premendogli appositi tasti prima di iniziare il lavaggioe prima di premere il tasto StartNB: Prima di aprire l’oblò attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
Non sovraccaricare la lavatrice.NOTE1) Nella preparazione alla centrifuga se non avvviene un buon bilanciamento del carico, per motivi di sicurezza, lamacchina riduce la velocità di centrifuga o elimina completamente detta operazione.2) La spina di connessione alla rete elettrica non deve essere posta dietro alla macchina ma in posizione facilmenteaccessibile in casi di emergenza. Prima di aprire la macchina disinserire la spina dalla rete elettrica con mani asciutte.3) Il programma "ciclo lana" di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in lanaetichettati "lavabile in lavatrice" che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportatesull'etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NB. Nelle lavatrici con indicatore del tempo di durata del lavaggio, il tempo può variare durante il ciclo a causa, dellatemperatura, della pressione d'ingresso dell'acqua, della quantità di biancheria e dalle variazioni dell'elettricitàRLarghezza cm.:Altezza cm.:Profondità cm.:Carico maxconsigliatodurante illavaggiocotone kg.sint./delic. kg.lana kg.lav. mano kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELLOPressione dell'acquaPotenza max assorbita /Collegamento elettricomin. 0,05 MPa - max. 1MPavedi targhetta caratteristica100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Instruction manualFRONT LOADING WASHING MACHINESLarge number of Programs:- Fast- Energetic- Cotton- Mixed- Wool- Silk- Cool- DailyEasy Logicrated washingrated power consumption FOR SMALLER LOADS AUTOMATICALLY REDUCES THEWASHING TIME, WATER AND POWER CONSUMPTIONGB
Rhand wash 30°cool washquick wash 35°daily wash 40°rinsedrain and spinstop /resetcotton, set temperature from 90° to 30°synthetics, mixed fabrics, set temperature from 60° to 30°silk, delicate fabrics, set temperature from 40° to 30°wool, set temperature from 40° to 30°cold for silk and woolR* Programs not available on some models#Reference program for the energy class with energy button pressedReference program for pure new wool40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONS: SELECTING THE WASHING MODEstartdelayedstartcreasereductionextrarinseenergeticwashpre-washspinsettingNOT ALL THE FUNCTIONS ARE AVAILABLE ON ALL MODELS AND ALL PROGRAMSN.B. The washing machine sets the most suitable spin speed for each type of fabric. Disable spinning or modify the spin speed using the button provided.
LOAD THE DETERGENTAND THE FABRIC SOFTENER2TURN THE KNOB TOSELECT THE PROGRAMYOU REQUIRE3PRESS THE BUTTONSTART2) Pour the detergent into the drawer provided - compartments 1 and 2 for prewash and wash - compartment 2 for wash only - compartment “ ” for fabric softener close the drawer.HOW TO WASH1) Load the washing into the tub and close the door.3) Select the program and temperature.LOAD THE WASHING14) Press the START button to start washing. The START button will light up to indicate that the cycle has started.-Once the cycle has finished the START button will switch off or start to flash(according to the model)-To turn the machine off, return the knob to the STOP position.4
The program must be selected according to the type offabric.To stop the wash, turn the knob back to the Stopposition: wait for the end signal.Half or reduced loads do not require any type ofadjustment.The Easy Logic program automatically reduces thewashing time, the water and power consumptionbased on the washing that has been loaded..Cotton SyntheticsSilkWoolThe temperature must be selected based on your experienceand on the instructions on the labels.It is recommended that you try medium temperatures.Washing options are selected by pressing the relevantbuttons before starting the wash cycle and beforepressing the Start buttonNB: Before opening the door, wait 2 minutes for it to unlock.
Do not overload the washing machine.NOTES1) NeFor safety reasons, if the load is not properly balanced when the machine prepares to spin, it will either reduce the spin speedor eliminate the spin cycle completely.2) The plug used to connect the machine to the power supply must never be fixed behind the machine, but must be in a positioneasily accessible in an emergency. Before opening the machine, disconnect the plug from the power socket, first making sure yourhands are dry.3) This washing machine’s “wool cycle” program has been approved by Woolmark as suitable to wash woollen garmentslabelled “machine washable” and bearing The Woolmark Company marks. Follow the instructions providedon the label sewn to the garment, and the instructions provided by the washing machine manufacturer. (Cert. N° M0402-M0403-M0404-M0405).NB. In washing machines indicating the duration of the wash cycle, this time may vary during the cycle itself, due to water temperature,water infeed pressure, the amount of washing and variations in the power supplyRWidth cm.:Height cm.:Depth cm.:Max. loadrecommended whenwashingcotton kg.synth./delic. kg.woll kg.hand wash kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELxWater pressureMax. absorbed power/Electrical connectionmin. 0,05 MPa - max. 1MPasee rating plate100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
GebrauchsanweisungFRONTLADER-WASCHMASCHINEEine Vielzahl von Programmen:- Schnellwaschprogramme- Intensivwaschprogramme- Baumwolle- Mischgewebe- Kaltwaschprogramme- Daily-Waschprogramme- Wolle- SeideEasy LogicWaschwirkungsklasseEnergieeffiziensklasse VERRINGERT BEI TEILFÜLLUNGEN AUTOMATISCHDIE WASCHZEIT, SOWIE DEN WASSER- UND ENERGIEVERBRAUCHD
RHandwäsche 30°KaltwäscheKurzprogramm 35°Daily-Programm 40°SpülenAbpumpen und SchleudernStopp /ResetBaumwolle Temperaturwahl von 90° bis 30°Synthetikgewebe, Mischgewebe Temperaturwah von 60° bis 30°Seide, Feinwäsche Temperaturwahl von 40° bis 30°Wolle Temperaturwahl von 40° bis 30°Kaltwäsche für Seide und WolleR* An einigen Modellen nicht vorhandene Programme#Referenz-Programm für die Energieklassierung bei gedrückter SpartasteReferenz-Programm für Reine Schurwolle40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONEN: WAHL DES WASCHGANGSStartStartverzögerungKnitterschutzZusätzlicheSpülgängeIntensivprogrammVorwäscheSchleudereinstellungNICHT ALLE FUNKTIONEN SIND BEI ALLEN MODELLEN UND SÄMTLICHEN PROGRAMMEN VERFÜGBARNB: Die Waschmaschine programmiert die für die jeweilige Gewebeart am besten geeignete Schleuderdrehzahl. Mit der speziellen Taste kann der Schleudergang verändert oder ausgeschlossen werden.
WASCHMITTEL UNDWEICHSPÜLER EINFÜLLEN2DEN DREHKNOPF VERSTELLEN,UM DAS GEWÜNSCHTEPROGRAMM ZU WÄHLEN3DIE TASTE START DRÜCKEN2) Das Waschmittel in die entsprechende Einspülkammer füllen - Einspülkammer 1 und 2 für Vor- und Hauptwäsche - Einspülkammer 2 für nur Hauptwäsche - Einspülkammer " " für Weichspüler und die Einspülkammer schließen.WASCHEN1) Die Wäsche in die Trommel einlegen und das Einfüllfenster schließen.3) Das Programm und die Temperatur wählen.DIE WÄSCHE EINLEGEN14) Die Taste START drücken, um den Waschgang zu beginnen.Die Taste START leuchtet auf und zeigt so an,dass der Waschgang begonnen hat.- Nachdem der Waschgang beendet ist, verlöscht oder blinkt die Taste START (je nach Modell).- Zum Ausschalten der Maschine den Wahlschalter auf STOP drehen.4
Die Programmwahl muss entsprechend der Gewebearterfolgen.Um den Waschgang zu unterbrechen, den Wahlschalterauf Stopp stellen, dann das Signal für Ende abwarten.Halbe Füllungen oder Teilfüllungen erfordern keinerleibesondere Einstellung.Das Programm Easy Logic verringert je nach der eingefülltenWäschemenge automatisch die Waschzeit und denVerbrauch von Wasser und Energie.BaumwolleSynthetischeGewebeSeideWolleDie Wahl der Temperatur richtet sich nach der persönlichenErfahrung und nach den Pflegehinweisen an denWäschestücken.Es empfiehlt sich, mit mittleren Temperaturen zu experimentieren.Für die Waschoptionen die entsprechenden Tasten vorBeginn des Waschgangs und vor Betätigen der TasteStart drückenNB: Bevor das Einfüllfenster geöffnet wird, müssen 2 Minuten bis zudessen Entriegelung abgewartet werden.
Die Waschmaschine nie überfüllenHINWEISE1) Wenn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, wird die Schleuderdrehzahl aus Sicherheitsgründenvermindert oder der Schleudergang wird ganz ausgelassen.2) Der Stecker für den Netzanschluss soll sich nicht hinter dem Gerät befinden, sondern an einer in Notfällen problemlos zugänglichenStelle. Vor dem Öffnen der Maschine den Stecker mit trockenen Händen aus der Steckdose nehmen.3) Das Programm "Wollwaschgang” dieser Waschmaschine wurde von Woolmark zum Waschen von Kleidungsstücken aus Wolleder Marke The Woolmark Company mit dem Pflegehinweis „In der Maschine waschbar“ zugelassen. Die eingenähten Pflegehinweiseund die Anweisungen des Herstellers der Waschmaschine befolgen. (Zert. Nr. M0402-M0403-M0404-M0405).NB: Bei Waschmaschinen mit Angabe der Waschzeit kann die Zeit während des Waschgangs aufgrund der Temperatur, des Drucksdes einlaufenden Wassers, der Wäschemenge und der Spannungsschwankungen variieren.RBreite cm.:Höhe cm.:Tiefe cm.:Empfohlenemax.FüllmengeBaumwolle kg.Syn./Fein. kg.Wolle kg.Handwäsche kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELLWasserdruck Max. Stromaufnahme /Stromanschlussmin. 0,05 MPa - max. 1MPasiehe Datenschild100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Livret de mode d’emploiMACHINES À LAVER À CHARGEMENT FRONTALGrand nombre de Programmes:- Rapides- Énergiques- Coton- Mixtes- Laine- Soie- Froids- QuotidiensEasy Logicde lavagede consommation POUR CHARGEMENTS NON COMPLETS RÉDUIT AUTOMATIQUEMENTLA DURÉE DU LAVAGE, LA CONSOMMATION D’EAU ET D’ÉLECTRICITÉFR
Rlavage à la main 30°lavage à froidlavage rapide 35°lavage quotidien 40°rinçagesvidange et essoragestop /resetcoton choix de température de 90° à 30°synthétiques, mixtes choix de température de 60° à 30°soie, délicats choix de température de 40° à 30°laine choix de température de 40° à 30°froid pour soie et laineR* Programmes non disponibles sur certains modèles#Programme de référence pour la classification électrique avec touche énergique programméProgramme de référence pour la pure laine vierge40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIONS: CHOIX DU MODE DE LAVAGEStartretard dedémarrageanti-froissementrinçagessupplémentaireslavageénergiqueprélavageréglageessorageTOUTES LES FONCTIONS NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES MODÈLES ET SUR TOUS LES PROGRAMMESREMARQUE: La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adaptée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage, on peut le changer ou annuler ce dernier.
AJOUTER LE DÉTERGENTET L’ASSOUPLISSANT2TOURNER LE BOUTONPOUR CHOISIR LEPROGRAMME DÉSIRÉ3APPUYER SUR LA TOUCHESTART2) Verser le savon dans le tiroir prévu. - compartiments 1 et 2 pour prélavage et lavage - compartiment 2 pour lavage seulement - compartiment « » pour assouplissant fermer le tiroir.COMMENT LAVER1) Charger le linge dans le tambour et fermer le hublot.3) Choisir le programme et la température.CHARGER LE LINGE14) Appuyer sur la touche START pour commencer le lavage. La touche START s’allume pour indiquer le départ du cycle.-À la fin du lavage, la touche START s’éteint ou clignote (selon le modèle)- Pour éteindre la machine ramener le sélecteur en position STOP.4
Le choix du programme doit se faire selon le type des tissus.Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur enposition Stop: attendre le signal de la fin.Les demi-charges et les chargements incomplets n’ontbesoin d’aucun réglage.Le programme Easy Logic réduit automatiquementla durée du lavage, la consommation d’eau etd’électricit éselon le linge qui a été chargé.CotonSynthétiquesSoieLaineLe choix de la température se fait par expérience et ensuivant l’étiquette des tissus.Nous conseillons d’essayer des températures moyennes.Les options de lavage doivent être choisies enenfonçant les touches avant de commencer le cycleet avant d’enfoncer la touche StartREMARQUE: Avant d’ouvrir le hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.
Ne pas surcharger la machine à laver.NOTES1) Durant la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine réduit la vitesse de l’essorage ou éliminecomplètement cette opération pour des motifs de sécurité.2) La prise électrique ne doit pas être placée derrière la machine mais dans une position facilement accessible en cas d’urgence.Avant d’ouvrir la machine, retirer la fiche électrique avec des mains sèches.3) Le programme «cycle laine» de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le lavage des lainages.étiquetés «lavables en machine à laver» qui portent les marques de The Woolmark Company. Suivre les instructions indiquéessur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).REMARQUE: Pour les machines à laver ayant un indicateur de la durée du lavage, le temps peut varier durant le cycle à cause dela température, de la pression d’entrée de l’eau, de la quantité de linge et des variations de l’électricitéRLargeur cm.:Hauteur cm.:Profondeur cm.:Chargemax.conseilléedurant lelavagecoton kg.synt./délic. kg.laine kg.lav. main kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODÈLEPression de l’eauPuissance absorbée max./raccordement électriquemin. 0,05 MPa - max. 1MPavoir plaque spécifications100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Manual de instrucciones para el usoLAVADORAS CON CARGA FRONTALGran número de Programas:- Rápidos- Enérgicos- Algodón- Mixtos- Lana- Seda- Fríos- DiariosEasy Logicde lavadode consumoPARA CARGAS NO COMPLETAS REDUCE AUTOMÁTICAMENTELOS TIEMPOS DE LAVADO, LOS CONSUMOS DE AGUA Y DE ENERGÍAES
Rlavado a mano 30°lavado en fríolavado rápido 35°lavado diario 40°aclaradosdescarga y centrífugastop /resetalgodón elección de temperaturas de 90° a 30°sintéticos, mixtos elección de temperaturas de 60° a 30°seda, delicados elección de temperaturas de 40° a 30°lana scelta di temperature de 40° a 30°frío para seda y lanaR* Programas no disponibles en algunos modelos#Programa de referencia para la clasificación energética con pulsador enérgico implementadoPrograma de referencia para la pura lana virgen40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADOstartretraso departidaanti-arrugasaclaradosextralavadoenérgicoprelavadoregulaciónde centrífugaNO TODAS LAS FUNCIONES ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS MODELOS Y EN TODOS LOS PROGRAMASN.B. La lavadora programa la velocidad de centrifuga más adecuada para cada tipo de tejido. Con un pulsador específico la centrífuga puede ser variada o eliminada.
CARGAR EL DETERGENTEY EL SUAVIZANTE2GIRAR LA PERILLA PARASELECCIONAR ELPROGRAMA DESEADO3PRESIONAR LA TECLASTART2) Vaciar el detergente en la gaveta específica - compartimiento 1 y 2 para prelavado y lavado - compartimiento 2 para lavado solamente - compartimiento “ ” para suavizante cerrar la gaveta.CÓMO LAVAR1) Cargar la lencería en el tambor y cerrar la puerta con vidrio.3) Seleccionar el programa y la temperatura.CARGAR LA LENCERÍA14) Presionar la tacla START para iniciar el lavado. La tecla START se enciende para indicar el inicio del ciclo.-Una vez acabado el lavado el pulsador START se apaga o parpadea.(según el modelo)- Para desconectar la máquina colocar el selector en la posición de STOP.4
La selección del programa debe ser según el tipo delos tejidos.Para interrumpir el lavado colocar el selector en laposición de Stop: esperar la señal de fin.Las medias cargas, y las cargas incompletas nonecesitan ninguna regulación.El programa Easy Logic reduce automáticamente eltiempo de lavado, los consumos de agua y de energíasegún la lencería que ha sido cargada.AlgodónSintéticosSedaLanaLa selección de la temperatura debe efectuarse segúnla experiencia y la etiqueta presente en los tejidos.Se aconseja experimentar temperaturas medias.Las opciones de lavado deben efectuarse presionandolas teclas específicas antes de iniciar el lavado yantes de presionar la tecla StartNB: Antes de abrir la puerta con vidrio esperar 2 minutos para sudesbloqueo.
No sobrecargar la lavadora.NOTAS1) En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga, por motivos de seguridad, lamáquina reduce la velocidad de centrífuga o elimina completamente dicha operación.2) El enchufe de conexión a la red eléctrica no debe colocarse detrás de la máquina sino en una posición fácilmente accesibleen casos de emergencia. Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la red eléctrica con las manos secas.3) El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de prendas de lanaetiquetadas “lavable en lavadora” que llevan las marcas de The Woolmark Company. Seguir las instrucciones indicadasen la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones proporcionadas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NB. En las lavadoras con indicador del tiempo de duración del lavado, el tiempo puede variar durante el ciclo debido,a la temperatura, a la presión de entrada del agua, a la cantidad de ropa y a las variaciones de la electricidad.RAncho cm.:Altura cm.:Profundidad cm.:Carga máxaconsejadadurante ellavadoalgodó kg.sint./delic. kg.lana kg.lav. mano kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELOPresión del aguaPotencia máx. absorbida /Conexión eléctricamin. 0,05 MPa - max. 1MPaver placa de características100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Livro de instruções para utilizaçãoMÁQUINAS DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO FRONTALGrande número de Programas:- Rápidos- Fortes- Algodão- Mistos-Lã- Seda- Frios- DiáriosEasy Logicde lavagemde consumo PARA CARGAS DE ROUPA NÃO COMPLETAS, REDUZAUTOMATICAMENTE O TEMPO DE LAVAGEM E OS CONSUMOS DE ÁGUA E ENERGIAPT
Rlavagem à mão 30°lavagem a friolavagem rápida 35°lavagem diária 40°enxaguamentoescoamento e centrifugaçãostop /resetalgodão - selecção de temperaturas de 90° a 30°sintéticos, mistos - selecção de temperaturas de 60° a 30°seda, delicados - selecção de temperaturas de 40° a 30°lã - selecção de temperaturas de 40° a 30°frio para seda e lãR* Programas não disponíveis em alguns modelos#Programa de referência para a classificação energética com botão lavagem forte activado Programa de referência para a pura lã virgem40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPÇÕES: SELECÇÃO DO MODO DE LAVAGEMstartretardamentode início delavagemanti-rugasenxaguamentosextralavagemfortepré-lavagemregulaçãoda centrífugaNEM TODAS AS FUNÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS MODELOS E EM TODOS OS PROGRAMASNota: A máquina de lavar roupa programa a velocidade de centrifugação mais indicada para cada tipo de tecido. Com o botão respectivo, a centrifugação pode ser alterada ou suprimida.
INTRODUZIR O DETERGENTEE O AMACIADOR2RODAR O BOTÃOPARA SELECCIONAR OPROGRAMA DESEJADO3PREMIR O BOTÃOSTART2) Deitar o detergente na respectiva gaveta - compartimentos 1 e 2 para lavagem e pré-lavagem - compartimento 2 para lavagem apenas - scomparto " " per ammorbidente fechar a gaveta.COMO LAVAR1) Meter a roupa no tambor e fechar a porta.3) Seleccionar o programa e a temperatura.CARREGAR A ROUPA NA MÁQUINA14) Premir o botão START para iniciar a lavagem. O botão START acende-se para indicar o início do ciclo.- Concluída a lavagem, o botão START apaga-se ou começa a piscar (conforme o modelo).- Para desligar a máquina, colocar o selector na posição STOP.4
A escolha do programa deve ser feita em função do tipode tecidos.Para interromper a lavagem, rodar o selector até àposição Stop e aguardar até ao sinal de fim.Meia-carga e carga incompleta não precisam dequalquer regulação.O programa Easy Logic reduz automaticamente otempo de lavagem, os consumos de água e de energia,de acordo com a roupa carregada na máquina.Algodão SintéticosSedaLãA selecção de temperatura será feita com base naexperiência pessoal e nas indicações da etiquetapresente nos tecidos.Recomenda-se experimentar temperaturas médias.As opções de lavagem devem ser feitas premindoos botões respectivos, antes de iniciar a lavageme de carregar no botão StartNota: Antes de abrir a porta do tambor, esperar 2 minutos paradesbloquear o sistema de segurança.
Não sobrecarregar a máquina.OBSERVAÇÕES:1) Se durante a preparação da máquina para centrifugação, não houver uma distribuição bem equilibrada da carga de roupa no interior do tambor,a máquina reduzirá automaticamente a velocidade de centrifugação ou suprimirrá completamente a operação, por questão de segurança.2) A ficha de ligação á rede eléctrica não deve ser posta por trás da máquina, mas em sítio facilmente acessível, em caso de emergência. Antes deabrir a máquina, desligue a ficha da rede eléctrica com as mãos secas.3)O programa “ciclo lã” desta máquina de lavar roupa foi aprovado pela Woolmark, para lavagem de roupa de lãcom a etiqueta “lavável na máquina de lavar roupa” que trazem as marcas da The Woolmark Company. Siga as instruções indicadasna etiqueta cosida na roupa e as indicações do fabricante da máquina. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).NOTA: Nas máquinas de lavar roupa com indicador de tempo de duração da lavagem, o tempo poderá variar durante o ciclo, devido à temperatura,à pressão da entrada de água, à quantidade de roupa e às variações de electricidade.RLargura cm.:Altura cm.:Profundidade cm.:Carga máx.recomendada durantea lavagem:algodão kg.sint./delic. kg.lã kg.lav. á mã kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELOPressão de águaPotência máx. absorvida /Ligação eléctricamin. 0,05 MPa - máx. 1MPaver placa de características100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Boekje met gebruiksinstructiesFRONTLADER WASMACHINESGroot aantal programma’s:- Snel- Intensief- Katoen- Gemengd-Wol- Zijde- Koud- DagelijksEasy Logicvoor het wassenvoor het verbruik VOOR ONVOLLEDIGE LADINGEN BEPERKT AUTOMATISCHDE WASTIJDEN, HET WATER- EN ENERGIEVERBRUIKNL
Rhandwas 30°koud programmakort programma 35°dagelijks programma 40°spoelenpompen en centrifugerenstop /resetkatoen temperatuurkeuze van 90° tot 30°synthetisch, gemengd, temperatuurkeuze van 60° tot 30°zijde, teer wasgoed, temperatuurkeuze van 40° tot 30°wol temperatuurkeuze van 40° tot 30°koud programma voor zijde en wolR* Programma’s niet op alle modellen beschikbaar#Referentieprogramma voor de energieklasse met drukknop voor intensief programma ingesteldReferentieprogramma voor zuiver scheerwol40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPTIES: KEUZE VAN DE WASMETHODEstartuitstel vande startantikreukextraspoelenintensiefwassenvoorwasregelingcentrifugeN.B. De wasmachine programmeert de centrifugesnelheid die het meest geschikt is voor de textielsoort. Met de desbetreffende knop kan het centrifugeren veranderd of uitgeschakeld worden.NIET ALLE FUNCTIES ZIJN BESCHIKBAAR OP ALLE MODELLEN EN BIJ ALLE PROGRAMMA’S
VOEG HET WASMIDDELEN DE WASVERZACHTER TOE2DRAAI DE KNOP OMHET GEWENSTE PROGRAMMATE SELECTEREN3PDRUK OP DE START-TOETS2) Doe het wasmiddel in de lade - vak 1 en 2 voor voorwas en hoofdwas - vak 2 voor alleen hoofdwas - vak " " voor de wasverzachter doe de lade dicht.HET WASSEN1) Doe het wasgoed in de trommel en sluit het deurtje.3) Kies het programma en de temperatuur.DOE HET WASGOED IN DE MACHINE14) Druk op de START-toets om het wassen te laten starten. De START-toets gaat branden om het begin van het programma aan te geven.-Na het wassen gaat de START-knop uit of knippert hij (afhankelijk van het model)-Om de machine uit te schakelen moet de keuzeschakelaar op STOP worden gezet.4
Het programma moet worden gekozen op basis van detextielsoorten.Om het wassen te onderbreken moet de keuzeschakelaarop Stop worden gezet: wacht op het signaal ìeindeî.Voor halve of onvolledige ladingen zijn geen regelingennodigHet programma Easy Logic verkort de wastijd en hetwater- en energieverbruik automatisch op grondvan het wasgoed dat geladen is.KatoenSynthetischZijdeWolDe temperatuur moet worden gekozen op grond van deervaring en de wasetiketten in het wasgoed.Het wordt geadviseerd middelhoge temperaturen uit teproberen.Extra wasfuncties moeten worden gebruikt door op de desbetreffendetoetsen te drukken voor het begin van het wasprogramma, envoordat op Start wordt gedruktNB: alvorens de deur te openen, minstens 2 minuten wachten tot hij ontgrendeld is.
De wasmachine niet te vol laden.OPMERKINGEN1) Als de lading bij het voorbereiden van het centrifugeren niet goed in evenwicht is, verlaagt de machine om veiligheidsredenen de centrifugeersnelheid ofcentrifugeert zij helemaal niet.2) De stekker die in het stopcontact gestoken moet worden mag zich niet achter de wasmachine bevinden, maar moet in geval van nood gemakkelijk te bereikenzijn. Haal de stekker met droge handen uit het stopcontact, alvorens de machine open te maken.3) Het programma "wol" van deze wasmachine is goedgekeurd door Woolmark voor het wassen van wollen wasgoeddat voorzien is van het etiket ìmag in de wasmachine gewassen wordenî met de merktekens van The Woolmark Company. Volg de instructies op het etiketdat in het kledingstuk genaaid is, en de aanwijzingen die worden gegeven door de fabrikant van de wasmachine. (Nr. cert. M0402-M0403-M0404-M0405).N.B. Bij wasmachines met aanduiding van de duur van het wasprogramma kan de tijd tijdens de cyclus verschillen door toedoen van de temperatuur, deingangsdruk van het water, de hoeveelheid wasgoed en de variaties in de elektriciteitRBreedte cm.:Hoogte cm.:Diepte cm.:Max.aanbevolenladingtijdens hetwassenkatoen kg.syn./teer kg.wol kg.handwas kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELWaterdrukMax. opgenomen vermogen/Elektrische aansluitingmin. 0,05 MPa - max. 1MPazie typeplaatje100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Instrukcja obs∏ugiPRALKI ̧ADOWANE OD PRZODUDu ̋a liczba programów:- Szybkie- Energiczne- Bawe∏na- Mieszane- We∏na- Jedwab- Zimne- CodzienneEasy LogicskutecznoÊç praniaklasa energetyczna PRZY NIEPE ̧NYM WSADZIE AUTOMATYCZNIE ZMNIEJSZACZAS PRANIA, ZU ̊YCIE WODY I ENERGIIPL
Rbawe∏na, wybór temperatur od 90° do 30°tkaniny syntetyczne, mieszane, wybór temperatur od 60° do 30°jedwab, tkaniny delikatne, wybór temperatur od 40° do 30°we∏na wybór temperatur od 40° do 30°pranie na zimno jedwabiu i we∏ny* Programy niedost ́pne w niektórych modelach#Program odniesienia dla klasyfikacji energetycznej przy za∏àczonym przycisku prania energicznegoProgram odniesienia dla czystej we∏ny40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*pranie r ́czne 30°pranie na zimnopranie szybkie 35°pranie codzienne 40°p∏ukanieodprowadzenie wody i wirowaniestop /resetRSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCJE: WYBÓR SPOSOBÓW PRANIAstartopóênionystartochrona przedzagnieceniamidodatkowep∏ukaniepranieenergicznepraniewst ́pneregulacjawirowaniaUwaga Pralka programuje szybkoÊç wirowania dla ka ̋dego typu tkaniny.Za pomocà odpowiedniego przycisku pr ́dkoÊç wirowania mo ̋na zmieniaç lub wy∏àczaç.NIE WSZYSTKIE FUNKCJE SÑ DOST¢PNE WE WSZYSTKICH MODELACH I WE WSZYSTKICH PROGRAMACH
WSYPAå PROSZEKI P ̧YN DO ZMI¢KCZANIA TKANIN2PRZEKR¢CIå POKR¢T ̧OABY WYBRAå ̊ÑDANYPROGRAM3NACISNÑå PRZYCISKSTART2) Wsypaç proszek do odpowiedniego zbiornika - przegroda 1 i 2 do prania wst ́pnego i prania zasadniczego - przegroda 2 tylko do prania zasadniczego - przegroda " " na p∏yn do zmi ́kczania tkaninzamknàç zbiornik.JAK PRAå1) Za∏adowaç pranie do b ́bna i zamknàç drzwiczki.3) Wybraç program i temperatur ́.ZA ̧ADOWAå PRANIE14) Nacisnàç przycisk START aby rozpoczàç pranie. Przycisk START naciska si ́, aby rozpoczàç cykl.- Po zakoƒczeniu prania przycisk START gaÊnie lub miga (w zale ̋noÊci od modelu)- Aby wy∏àczyç pralk ́ nale ̋y ustawiç prze∏àcznik w pozycji STOP.4
Wyboru programu nale ̋y dokonywaç ze wzgl ́durodzaj tkaniny.Aby przerwaç pranie nale ̋y ustawiç przycisk wpozycji Stop: poczekaj na sygna∏ koƒca.Po∏owa wsadu, wsad niepe∏ny nie wymagajàdodatkowych ustawieƒ.Program Easy Logic zmniejsza automatycznieczas prania, pobór wody i energii w zale ̋noÊci odiloÊci za∏adowanego prania.Bawe∏na TkaninysyntetyczneJedwab We∏naWyboru temperatury nale ̋y dokonywaç w oparciuo doÊwiadczenie oraz informacje zawarte nametkach ubraƒ.Zaleca si ́ praç w Êrednich temperaturach.Uwaga: przed otwarciem drzwiczek odczekaj 2 minuty, aby drzwiczkisi ́ odblokowa∏y.Opcje prania nale ̋y ustawiaç naciskajàcodpowiednie przyciski przed rozpocz ́ciem praniai przed naciÊni ́ciem przycisku Start
Nie obcià ̋aç nadmiernie pralki.UWAGI1) Przy przygotowaniu do wirowania, je ̋eli pranie nie jest odpowiednio wywa ̋one w b ́bnie, to dla bezpieczeƒstwa pralkazmniejsza pr ́dkoÊç wirowania lub ca∏kowicie wy∏àcza wirowanie.2) Wtyczka pod∏àczenia do sieci elektrycznej nie powinna znajdowaç si ́ za pralkà, ale w miejscu ∏atwo dost ́pnym na wypadeksytuacji awaryjnej. Przed otwarciem pralki nale ̋y wy∏àczyç suchymi r ́kami wtyczk ́ z gniazdka elektrycznego.3) Program "cykl we∏ny" tej pralki zosta∏ zatwierdzony przez Woolmark do prania ubraƒ we∏nianych oznaczonych na metce "mo ̋napraç w pralce" marek The Woolmark Company. Nale ̋y post ́powaç zgodnie z instrukcjami znajdujàcymi si ́ na metce przyszytejdo ubrania lub zgodnie z instrukcjami producenta pralki. (Nr zatw. M0402-M0403-M0404-M0405).Uwaga: W pralkach ze wskaênikiem czasu prania, czas mo ̋e si ́ zmieniaç w trakcie cyklu ze wzgl ́du na temperatur ́, ciÊnieniepobieranej wody, iloÊç prania i zmiany napi ́cia w sieci elektrycznej.RSzerokoÊç cm.:WysokoÊç cm.:G∏ ́bokoÊç cm.:Maksymalneobcià ̋eniezalecaneprzy praniu:bawe∏na kg.syn./deli. kg.we∏na kg.pr. r ́czne kg. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELCiÊnienie wodyMaks. pobierana moc /Po∏àczenie elektrycznemin. 0,05 MPa - maks. 1MPapatrz tabliczka znamionowa100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Návod s pokyny k pouÏitíPRAâKY S P¤EDNÍM PLNùNÍMVelk ̆ poãet programÛ:- Rychlé- Energické- Bavlna- Smûsi- Vlna- Hedvábí- Studené- DenníEasy LogicpraníspotfiebaU MEN·ÍCH DÁVEK PRÁDLA SNIÎUJEAUTOMATICKY DOBU PRANÍ, SPOT¤EBU VODY A ENERGIECZ
Rbavlna, volba teploty od 90° do 30°syntetické, smûsi, volba teploty od 60° do 30°hedvábí, jemné, volba teploty od 40° do 30°vlna, volba teploty od 40° do 30°studené pro hedvábí a vlnuR* Programy u nûkter ̆ch modelÛ nejsou#V ̆chozí program pro energetickou klasifikaci s nastaven ̆m tlaãítkem energickéV ̆chozí program pro ãistou stfiiÏní vlnu40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01ruãní praní 30°rychlé praní 35°denní praní 40°studené pranímáchánívypou‰tûní aodstfiedûnístop /reset
FUNKCE: VOLBA REÎIMU PRANÍstartodloÏenéspu‰tûníprotizmaãkánímácháníextraenergicképranípfiedpírkaregulaceodstfiedûníPozn.: Praãka naprogramuje nejvhodnûj‰í rychlost odstfiedûní pro kaÏd ̆ druh tkaniny. Pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka lze odstfiedûní zmûnit nebo zru‰it.V·ECHNY MODELY A PROGRAMY NEJSOU VYBAVENY V·EMI FUNKCEMI
P¤IDEJTE PRACÍ PROST¤EDEKA ZMùKâOVADLO2OTOâTE OVLADAâEMK VOLBùPOÎADOVANÉHO PROGRAMU3STISKNùTE TLAâÍTKO STARTJAK PRÁT1) VloÏte prádlo do bubnu a zavfiete dvífika.2) Nasypte prací prostfiedek do pfiíslu‰nézásuvky. - pfiihrádka 1 a 2 pro pfiedpírku a praní - pfiihrádka 2 pouze pro praní - pfiihrádka " " pouze pro zmûkãovadlo zavfiete zásuvku.3) Zvolte program a teplotu.4) Stisknûte tlaãítko START ke spu‰tûnípraní. Tlaãítko START se rozsvítí a signalizujezaãátek cyklu.VLOÎTE PRÁDLO1- Po skonãení praní tlaãítko START zhasne nebo bliká (podle modelu).- Vypnûte praãku nastavením voliãe do polohy STOP.4
Bavlna Syntetické Hedvábí VlnaProgram vÏdy volte podle druhu tkaniny.Volba teploty se provádí na základû zku‰enosti apodle visaãky na odûvu.Doporuãujeme vyzkou‰et stfiední teploty.RÛzné funkce praní se musí zvolit stisknutímpfiíslu‰n ̆ch tlaãítek pfied spu‰tûním praní a pfiedstisknutím tlaãítka StartPoloviãní náplÀ nebo malá mnoÏství prádlanevyÏadují Ïádné sefiízení.Program Easy Logic automaticky sniÏuje dobupraní, spotfiebu vody a energie podle prádlavloÏeného k vyprání.Praní pfieru‰íte otoãením voliãe do polohy Stop:poãkejte na signál ukonãení.Pozn.: Pfied otevfiením dvífiek poãkejte 2 minuty, neÏ se odblokují.
Praãku nepfietûÏujte.POZNÁMKA1) JestliÏe se bûhem pfiípravy na odstfiedûní prádlo správnû nerozloÏí, praãka sníÏí z bezpeãnostních dÛvodÛrychlost odstfiedûní, nebo ho úplnû zru‰í.2) Zástrãka kabelu k zapojení do elekrické sítû nesmí b ̆t umístûná za spotfiebiãem, ale musí b ̆t v naléhav ̆chpfiípadech dobfie pfiístupná. Pfied otevfiením praãky vytáhnûte such ̆ma rukama zástrãku elektrického kabelu zezásuvky.3) Program "cyklus vlna" u této praãky byl schválen spoleãností Woolmark pro praní vlnûn ̆ch kusÛs visaãkou "vhodné pro praní v praãce", kterou jsou oznaãeny v ̆robky spoleãnosti The Woolmark Company.DodrÏujte pokynyuvedené na visaãce pfii‰ité k odûvu a údaje poskytnuté v ̆robcem praãky. (â. cert. M0402-M0403-M0404-M0405).Pozn.: U praãek s ukazatelem doby praní se mÛÏe ãas bûhem cyklu mûnit v závislosti na teplotû, vstupním tlakuvody, mnoÏství prádla a kolísání elektfiiny.R·ífika cm:V ̆‰ka cm:Hloubka cm:Max.doporuãená náplÀpro praníbavlna kgsynt./jemn. kgvlna kgruãní praní kg 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELTlak vodyMax. pfiíkon /Pfiipojení k elektrické sítimin. 0,05 MPa - max. 1MPaviz typov ̆ ‰títek s údaji100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Návod na pouÏitiePRÁâIEK S PREDN ̄M PLNENÍMVeºk ̆ poãet Programov:- R ̆chle- Energické- Bavlna- Zmie‰ané- Vlna- Hodváb- Pranie v studenejvode- Denn ̆ cyklusEasy Logicpraniacelkovej spotreby PRI NEKOMPLETN ̄CH NÁPLNIACH AUTOMATICKYZNÍÎI DOBU PRANIA, SPOTREBU VODY A ENERGIESK
RRuãné pranie 30°r ̆chle prania 35°denné pranie 40°pranie v studenej vodeplákanievypú‰Èanie vody aodstreìovaniestop /vynulovaniebavlna, voºba teploty od 90° do 30°syntetické a zmie‰ané tkaniny, voºba teploty od 60° do 30°hodváb a jemné tkaniny, voºba teploty od 40° do 30°vlna, voºba teploty od 40° do 30°pranie v studenej vode pre hodváb a vlnuR#* Programy, ktoré nie sú k dispozícii na niektor ̆ch modelochVzorov ̆ program pre ãistú vlnuReferenãn ̆ program pre energetickú klasifikáciu s aktivovan ̆m tlaãidlom energického prania40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
VOLITEªNÉ FUNKCIE: VOªBA PRACIEHO REÎIMU‰tartoneskoren ̆ ‰tartzabráneniekrãeniuextraplákanieenergicképraniepredpraniereguláciaodstreìovaniaPOZN. Práãka naprogramuje najvhodnej‰iu r ̆chlosÈ odstreìovania pre kaÏd ̆ druh tkaniny.S príslu‰n ̆m tlaãidlom je moÏné odstreìovanie úplne vylúãiÈ.NIE V·ETKY FUNKCIE SÚ K DISPOZÍCII NA V·ETK ̄CH MODELOCH A PRIV·ETK ̄CH PROGRAMOCH
NAPL≈TE DÁVKOVAâ PRACÍMPROSTRIEDKOM A AVIVÁÎOU2OTOâENÍM OTOâNÉHOOVLÁDAâA ZVOªTEPOÎADOVAN ̄ PROGRAM3STLAâTE TLAâIDLO ·TARTPOSTUP PRI PRANÍ1) NaloÏte prádlo do bubna a zatvorte dvierka.2) NaplÀte dávkovaã pracím prostriedkom- priehradku 1 a2 pracímprostriedkom na predpranie a pranie- priehradku 2 len pracímprostriedkom na pranie- priehradku " " aviváÏou zatvortedávkovaã.3) Zvoºte program a teplotu.4) Zahájte pranie stlaãením tlaãidla ·TARTRozsvietenie tlaãidla ·TART signalizujezahájenie cyklu.NAPL≈TE PRÁâKU PRÁDLOM1-Po skonãení prania tlaãidlo ·TART zhasne alebo bliká (podºa modelu).-Pre zru‰enie ãinnosti prepnete voliã do polohy STOP.4
Program musí byÈ zvolen ̆ na základe druhu tkaniny.Pri voºbe teploty sa vychádza zo skúsenostía z visaãiek na prádle.Odporúãa sa vyskú‰aÈ priemerné teploty.Voliteºné funkcie prania musia byÈ zvolenépríslu‰n ̆mi tlaãidlami e‰te pred zahájením praniaa stlaãením tlaãidla ·tart .Poloviãná a nekompletná náplÀ nevyÏaduje Ïiadnureguláciu.Program Easy Logic automaticky zniÏuje dobuprania, spotrebu vody a energie podºa naloÏenéhoprádla.Pranie je moÏné preru‰iÈ vrátením voliãa do polohy Stop:vyãkajte na signál ukonãenia.POZN.: Pred otvorením dvierok vyãkajte 2 minútyna ich odblokovanie.BavlnaSyntetické tkaninyHodvábVlna
bavlnakg.synt./jemnékg.vlna kg.ruãné pranie kg.Práãku nepreÈaÏujte.POZNÁMKY1) Ak v rámci prípravy na odstreìovanie nebude náplÀ dokonale vyváÏená, zariadenie z bezpeãnostn ̆ch dôvodovzníÏi r ̆chlosÈ odstreìovania alebo túto operáciu úplne vylúãi.2) Zástrãka pre pripojenie k elektrickému rozvodu sa nesmie nachádzaÈ za zariadením ale v ºahko dostupnej polohe, pre prípadnúdzového stavu. Pred otvorením zariadenia vytiahnite such ̆mi rukami zástrãku zo zásuvky elektrického rozvodu.3) Program tejto práãky, nazvan ̆ „cyklus pre vlnu“, schválila Woolmark na pranie vlnen ̆ch odevov s oznaãením„praÈ v práãke“, a obchodnou znaãkou The Woolmark Company. DodrÏujte pokyny uvedené na visaãke pri‰itejk odevu a pokyny dodané v ̆robcom tejto práãky. (Cert. ã. M0402-M0403-M0404-M0405).POZN.: Pri práãkach s indikátorom doby trvania programu sa hodnota zobrazenej doby môÏe poãas cyklu meniÈnásledkom teploty, prívodného tlaku vody, mnoÏstva prádla a v ̆kyvov elektrického napájania.R·írka cm :V ̆‰ka cm :Hæbka cm :Max. náplÀodporúãaná poãasprania 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELTlak vodyMax. príkon / Elektrické napájaniemin. 0,05 MPa - max. 1MPaviì identifikaãn ̆ ‰títok100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Használati útmutatóELÖLTÖLTÃS MOSÓGÉPEKSokféle mosási program:- Gyors- Intenzív- Pamut- Kevertszálas- Gyapjú- Selyem- Hideg- NapiEasy Logicmosásfogyasztás A NEM TELJES TÖLTETEK ESETÉN AZ Easy LogicAUTOMATIKUSAN CSÖKKENTI A MOSÁS IDÃTARTAMÁT, VALAMINTAZ ENERGIA- ÉS VÍZFOGYASZTÁSTHU
Rkézi mosás 30°gyors mosás 35°napi mosás 40°hideg mosásöblítésekvízleeresztés éscentrifugálásstop/nullázáspamut, hŒmérséklet választása 90° - 30°mıszálas és kevertszálas, hŒmérséklet választása 60° - 30°selyem és kényes, hŒmérséklet választása 40° - 30°gyapjú, hŒmérséklet választása 40° - 30°hideg mosás selyemhez és gyapjúhozR#* Egyes típusokhoz nem rendelkezésre álló programokReferenciaprogram tiszta élŒ gyapjúhozAz energetikai besorolást szolgáló referenciaprogram, az intenzív gomb bekapcsolt állapotában40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
OPCIÓK: A MOSÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSAstartkésleltetett indításgyırŒdésgátlóextraöblítésekintenzívmosáselŒmosásváltoztathatócentrifugálásisebességMegjegyzés: A mosógép a szövettípushoz legjobban illŒ centrifugálási sebességet programozza be.A megfelelŒ gomb segítségével változtatható vagy kiiktatható a centrifugálás.A FUNKCIÓK NEM MINDEGYIKE ÁLL RENDELKEZÉSRE A KÜLÖNBÖZà TÍPUSOKNÁL ÉS PROGRAMOKNÁL
TÖLTSE BE A MOSÓSZERTÉS AZ ÖBLÍTÃSZERT2FORGASSA EL A GOMBOTA KÍVÁNT PROGRAMKIVÁLASZTÁSÁHOZ3NYOMJA MEG A START GOMBOTA MOSÁS MENETE1) Töltse be a mosnivalót a dobba, majd zárja leaz ajtót.2) Öntse be a mosószert a megfelelŒ fiókba- 1. és 2. rekesz elŒmosáshoz ésmosáshoz- 2. rekesz csak mosáshoz- " " rekesz öblítŒszerhez zárja le a fiókot.3) Válasszon ki a programot és a hŒmérsékletet.4) A mosás elindításához nyomja meg a START gombot.A START gomb világítani kezd, jelezve aciklus kezdetét.TÖLTSE BE A MOSNIVALÓT1-A mosás végén a START gomb kialszik vagy villog (típustól függŒen)-A készülék kikapcsolásához állítsa a választógombot STOP helyzetbe.4
A programot a szövettípus szerint kell megválasztani.A hŒmérsékletet a mosási gyakorlat és a ruhacímkeutasítása szerint kell megválasztani.A kísérletezést ajánlatos közepes hŒmérsékletenvégezni.A mosás megkezdése és a Start gombmegnyomása elŒtt ki kell választani a mosási opciót.A fél-, illetve nem teljes töltetek semmilyen beállítástnem igényelnek.A betöltött mosnivaló mennyisége alapján az EasyLogic program automatikusan csökkenti a mosásidŒtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást.A mosás megszakításához állítsa a választógombotStop helyzetbe: várja meg a vége jelet.MEGJEGYZÉS: Az ajtó felnyitásáig 2 percet kellvárni a reteszelés kioldására.Pamut Mıszálas SelyemGyapjú
Tilos a készüléket túlterhelni!TUDNIVALÓK1) Ha a centrifugálás elŒkészülete során nem történik meg a mosnivaló helyes kiegyensúlyozása, akkor – biztonságiokok miatt – a készülék csökkenti a centrifugálás sebességét vagy teljesen kihagyja a centrifugálást.2) A hálózati csatlakozót nem a készülék mögé, hanem egy vészhelyzetben könnyen elérhetŒ helyre kell tenni. Akészülék felnyitása elŒtt száraz kézzel húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.3) A készülék “gyapjú” programját a Woolmark is jóváhagyta azokhoz a “mosógépben mosható” gyapjú ruhanemıkhöz,amelyek a The Woolmark Company márkajelzésével vannak ellátva. Kövesse a ruhanemıbe bevarrt címke utasításaités a mosógép gyártója által adott ajánlásokat. (Tanúsítvány: M0402-M0403-M0404-M0405).MEGJEGYZÉS: A mosási idŒtartam kijelzŒvel ellátott készülékeknél az idŒtartam a hŒmérséklettŒl, a belépŒvíznyomástól, a mosott mennyiségtŒl és az áramingadozástól függŒen eltérhet a feltüntetett értéktŒlRSzélesség:......... cmMagasság:........ cmMélység:............cmMosásonként ajánlottmaximálistöltetpamut: kgmıszál/kényes:kgpamut:kgkézi mosás: kg 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105STÍPUSVíznyomásLegnagyobb teljesítményfelvétel/Elektromos bekötésmin. 0,05 MPa - max. 1MPaLásd a gyári adattáblát100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
InstrukcijaI· PRIEKIO ØKRAUNAMOS SKALBYKLñSDidelis program ̃ pasirinkimas:- Greitas skalbimas- Intensyvus skalbimas- Medvilnò- Mi‰rs audiniai- Vilna- ·ilkas- Skalbimas ‰altuvandeniu- KasdienisskalbimasEasy LogicKlasifikuotas skalbimasKlasifikuotas energijos sunaudojimas ØDñJUS MAÎIAU SKALBINIˆ, SUMAÎñJA SKALBIMOLAIKAS, VANDENS IR ELEKTROS ENERGIJOS SUNAUDOJIMASLT
Rskalbimas rankomis 30°greitas skalbimas 35°kasdienis skalbimas 40°skalbimas ‰altu vandeniuskalavimasvandens i‰leidimas ir gr ́Ïimassustabdymas / pakartotinis nustatymasmedvilnò, nustatyti temperatrà nuo 90° iki 30°sintetika, mi‰rs audiniai, nustatyti temperatrà nuo 60° iki 30°‰ilkas, neatspars audiniai, nustatyti temperatrà nuo 40° iki 30°vilna, nustatyti temperatrà nuo 40° iki 30°‰ilko ir vilnos skalbimas ‰altu vandeniuR* Kai kuriuose modeliuose ‰i ̃ program ̃ nòra.·ià programà galima naudoti vilnoniams audiniams skalbti.·i programa skirta energijos taupymo klasòs skalbyklòms, reikia nuspausti mygtukà.#40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
PASIRINKTYS: SKALBIMO REÎIMO PASIRINKIMASpaleidimaspaleidimodelsaglamÏymosisumaÏinimaspapildomasskalavimasintensyvusskalbimaspirminisskalbimasgr ́ÏimonustatymasN.B. Skalbyklò nustato tinkamiausià gr ́Ïimo greit∞ kiekvienam audinio tipui. Mygtuku i‰junkite gr ́Ïimà arba pakeiskite gr ́Ïimo greit∞.NE VISOS FUNKCIJOS YRA VISUOSE MODELIUOSE IR PROGRAMOSE.
ØPILKITE SKALBIMOMILTELIˆ IR SKALBINIˆMINK·TIKLIO.2PASUKITE RANKENñL¢IR PASIRINKITEREIKALINGÑPROGRAMÑ.3SPAUSKITE "START" MYGTUKÑ.SKALBIMAS1) Ødòkite skalbinius ∞ bgnà ir uÏdarykite dureles.2) Ø stalãiukà ∞pilkite skalbimo milteli ̃. - 1 ir 2 skyriai pirminiam skalbimui ir skalbimui - 2 skyrius tik skalbimui - " " skyrius audini ̃ mink‰tikliui uÏdarykite stalãiukà.3) Pasirinkite programà ir temperatrà.4) Spauskite "START" mygtukà , kadprasidòt ̃ skalbimas. UÏsidegs "START" mygtukas ir prasidòsciklas.ØDñKITE SKALBINIUS ØSKALBYKL¢.1-Ciklui pasibaigus "START" mygtukas uÏges arba pradòs blykãioti (priklauso nuo modelio).-Noròdami i‰jungti ma‰inà, nustatykite rankenòl ́ ∞ "STOP" padòt∞.4
MedvilnòSintetika·ilkasVilnaProgramà pasirinkite pagal audinio tipà.Temperatrà pasirinkite vadovaudamiesi savopatirtimi ir ant etikeãi ̃ pateiktomis instrukcijomis.Rekomenduojama naudoti vidutin ́ temperatrà.Prie‰ skalbimo ciklà ir prie‰ ∞jungdami "Start"mygtuka, pasirinkite skalbimo pasirinktispaspausdami atitinkamus mygtukusJei ∞dòsite pus ́ vis ̃ skalbini ̃ arba maÏesn∞ j ̃kiek∞, reguliuoti nereikòs."Easy Logic" programa savaime sumaÏinaskalbimo laikà, vandens ir energijos sunaudojimà- tai priklauso nuo ∞dòt ̃ skalbini ̃.Noròdami sustabdyti skalbimà, rankenòl ́ pasukite ∞"Stop" padòt∞: palaukite pabaigos signalo.NB: prie‰ atidarydami dureles, palaukite 2minutes, kad atsirakint ̃.
medvilnò kgØ skalbykl ́ nedòkite per daug drabuÏi ̃.PASTABOS1) Jei skalbiniai paskirstomi netolygiai, skalbyklei pradòjus gr ́Ïti, gr ́Ïimo greitis sumaÏòs arba bus visi‰kai i‰jungtas gr ́Ïimo ciklas.2) Ki‰tukas, naudojamas skalbyklei ∞jungti ∞ elektros tinklà, neturi bti uÏ skalbyklòs, o turi bti tokioje padòtyje, kad nelaimingo atsitikimoatveju ki‰tukà lengvai pasiektumòte. Prie‰ atidarydami skalbykl ́, sausomis rankomis i‰traukite ki‰tukà i‰ elektros tinklo lizdo.3) ·ios skalbyklòs vilnos skalbimo programà "Woolmark" patvirtino kaip tinkamà vilnoniams gaminiams, paÏymòtiems Ïenklu "Galimaskalbti skalbykle" ir turintiems "The Woolmark Company" etiket ́, skalbti. Laikykitòs drabuÏio etiketòje ir skalbyklòs gamintojo pateikt ̃ nurodym ̃. (Sert. Nr. M0402-M0403-M0404-M0405).NB: skalbykli ̃ skalbimo ciklo trukmò gali kisti, tai priklauso nuo ciklo, vandens temperatros, tiekiamo vandens slògio, skalbimoapimties ir elektros srovòs kitimo.RPlotis cm.:Auk‰tis cm.:Gylis cm.:Maksimalus skalbini ̃kiekisskalbiant 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SMODELISVandens slògisMaksimali naudojama galia / elektros jungtismin. 0,05 MPa - maks. 1MPaÏr. gamyklos lentel ́100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86Esintetika / neatsparsaudiniakgvilna kgskalbimas rankomis kgS100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Упутство за употребуВЕШ МАШИНЕ СА ФРОНТАЛНИМ ПУЊЕЊЕМВелик број Програма:-Брзи програм-Интензивно прање-Памук-Шарене тканине-Вуна-Свила-Хладна прања-Свакодневна прањаEasy Logicза прањеза потрошњу ПРИЛИКОМ ПРАЊА ВЕША СА ДЕЛИМИЧНОНАПУЊЕНИМ БУБЊЕМ АУТОМАТСКИ УМАЊУЈЕ ВРЕМЕ ПРАЊА, КАОИ УТРОШАК ВОДЕ И СТРУЈЕ.SR
Rручно прање 30°брза прања 35°свакодневно прање 40°хладно прањеиспирањаизбацивање воде и центрифугастоп/ ресетирањекод прања памука избор температуре је од 90° до 30°код прања синтетике и шарених тканина избор температуре је од 60° до 30°код прања свиле и осетљивих материјала избор температуре је од 40° до 30°код прања вуне избор температуре је од 40° до 30°хладно прање за свилу и вуну#* Поједини модели немају ове програмеПрограм који се односи на прање чисте рунске вунеПрограм који се односи на енергетску класификацију притиском на дугме одабрано интензивно прање40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*RSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
ОПЦИЈЕ: ОДАБИР НАЧИНА ПРАЊАстартвременскорегулисањепочеткапрањаантигужвањедодатноиспирањеинтензивно прањепредпрањерегулисањецентрифугеОбрати пажњу: Веш машина сама програмира брзину центрифуге која је најидеалнија за кориштену врсту тканине.Употребом одговарајућег дугмета програм центрифуге може бити измењен или потпуно елиминисан. ОВЕ ФУНКЦИЈЕ НИСУ ПРИСУТНЕ КОД СВИХ МОДЕЛА И ПРОГРАМА.
СИПАЈТЕ ДЕТЕРЏЕНТИ ОМЕКШИВАЧ2ОКРЕНИТЕ БИРАЧДА БИСТЕ ИЗАБРАЛИЖЕЉЕНИ ПОГРАМ3СТИСНИТЕ ДУГМЕ СТАРТКАКО ПРАТИ1) Ставити веш у бубањ и затворити вратамашине.2) Сипати детерџент за прање у одговарајућупреграду - дозна посуда 1 и 2 за предпрање и прање- дозна посуда 2 за само прање - дозна посуда “ ” за омекшивач затворити преграду.3) Изабрати програм и температуру.4) Стиснути дугме СТАРТ да би сезапочело с прањем. Дугме СТАРТ ће засветлети што ћеозначити почетак циклуса прања.СТАВИТЕ ВЕШ У БУБАЊ1- По завршетку прања дугме СТАРТ се гаси или почиње да трепери. (у зависности од модела)- Да бисте искључили машину ставите бирач у СТОП позицију.4
Избор програма мора бити извршен на основуврсте тканине.Избор температуре се врши на основу искустваи уз помоћ етикете која се налази на одећи.Саветујемо употребу средњих температура.Опције прања морају бити одабране користећиодговарајућу дугмад и то искључиво пре почеткапрања и пре стискања дугмета СтартПола пуњења и непотпуна пуњења немају потребуза регулацијом.Програм Easy Logic аутоматски умањује времепрања, као и утрошак воде и струје на основустављеног веша.Да бисте прекинули прање ставите бирач напозицију Стоп: чекати сигнал за крај.Обрати пажњу: Пре отварања врата сачекати2 минута да се одблокирају.Памук Синтетика СвилаВуна
памук kg.синт./осетљ. kg.вуна kg.ручно пр. kg.Не претоварати веш машину.НАПОМЕНЕRШирина cm.:Висина cm.:Дубина cm.:Максималнодозвољенопуњење завреме прања 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛПритисак водеМаксимално апсорбована снага/ електрични спојмин. 0,05 MPa - мак. 1MPaпогледати таблицу са карактеристикама100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86E1) Уколико се приликом припремања прања не изврши исправно дозирање пуњења, из сигурносних мотива,машина смањује брзину центрифуге или у потпуности елиминише ту операцију.2) Прикључак за укључивање у електричну мрежу не сме бити постављен иза машине већ мора бити лако доступан у случајуопасности. Пре отварања веш машине ископчати прикључак из електричне мреже сувим рукама.3) Програм за «прање буне” ове машине одобрен је од стране самог Вулмарка и користи се за прање вуненеодеће која има ознаку «предвиђено за прање у веш машини» карактеристичну за производе Вулмарк Компаније.Следити упутства која се налазе на етикети артикла као и упутства произвожача веш машине. (Број потвр.M0402-M0403-M0404-M0405).Обрати пажњу: Код машина које имају индикатор за показивање трајање прања, ово време може варирати завреме цикла прања због температуре, притиска уласка воде, количине веша у бубњу и због мењања напона струјеS100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Інструкція з користуванняПРАЛЬНІ МАШИНИ З ФРОНТАЛЬНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМШирокий вибір програм:- швидкі- енергійні- бавовна- змішані тканини- шерсть- шовк- прання у холодній воді- щоденне пранняклас пранняклас споживання енергіїФОРМУЛА „ ДЛЯ НЕПОВНОГО ЗАВАНТАЖЕННЯМАШИНИ АВТОМАТИЧНО ЗМЕНШУЄ ЧАС ПРАННЯ, А ТАКОЖСПОЖИВАННЯ ВОДИ ТА ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇEasy LogicUA
Rручне прання 30°швидке прання 35°щоденне прання 40°прання у холодній водіполосканнязлив води і центрифугастоп / запускбавовна, з вибором температури від 90° до 30°синтетичні та змішані тканини, з вибором температури від 60° до 30°шовк та делікатні тканини, з вибором температури від 40° до 30°шерсть, з вибором температури від 40° до 30°холодне прання для шовку і шерсті#* Програми відсутні у деяких моделейПрограма для прання чистої шерстіПрограма енергетичної класифікації зі встановленою кнопкою40°35°30°STOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*RSTOPSTOP461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
ДОДАТКОВІ ПРОГРАМИ: ВИБІР ВИДУ ПРАННЯстартЗатримання часупускуЗапобігання появискладокДодатковеполосканняЕнергійне пранняПопереднєпранняРегулюванняцентрифугиПРИМІТКА: пральна машина програмує швидкість центрифуги, оптимальної для того чиіншого виду тканини.За допомогою відповідної кнопки можна змінити швидкість центрифуги або повністю її відключити.НЕ ВСІ ФУНКЦІЇ ДІЙСНІ ДЛЯ ВСІХ МОДЕЛЕЙ ТА ПРОГРАМ
ВЛИЙТЕ РОЗЧИН ДЛЯПРАННЯ ТА ПОМ”ЯКШУВАЧ2ПОВЕРНІТЬ РУЧКУ, ЩОБВИЬРАТИ БАЖАНУПРОГРАМУ3НАТИСНІТЬ КНОПКУ СТАРТПроцес прання1) Завантажте білизну у барабан і закрийтевіконце.2) Налийте розчин для прання у відповіднуванночку - відділення 1 і 2 для попереднього іосновного прання - відділення 2 тільки для прання - відділення " " для пом’якшувача Закрийте ванночку.3) Виберіть програму і температуру.4) Натисніть кнопку СТАРТ , щоброзпочати прання. Кнопка СТАРТ загориться – цикл праннярозпочався.ЗАВАНТАЖТЕ БІЛИЗНУ1- Після закінчення циклу прання кнопка СТАРТ виключиться або почне блимати (залежновід моделі)- Щоб виключити пральну машину, встановіть ручку програм у положення СТОП.4
Бавовна СинтетичнітканиниШовкШерстьВибір програми залежить від виду тканин.Вибір температури залежить від Вашого досвіду івказівок етикетки, що міститься на одязі.Рекомендуємо користуватися середнімитемпературами.Додаткові програми прання встановлюються задопомогою відповідних кнопок перед початкомпрання і перед тим, як натиснути кнопку СТАРТПоловина завантаженого барабана та неповнезавантаження не потребують жодного регулювання.Програма „Easy Logic” автоматично зменшує часпрання, споживання води та електроенергії взалежності від білизни, яка була завантажена убарабан.Для того, щоб перервати цикл прання, встановіть ручкупрограм у положення СТОП: зачекайте сигналу „кінець”.Примітка: перед тим, як відкрити віконце, зачекайте2 хвилини, щоб машина розблокувалася.
Не перевантажуйте пральну машину.ПРИМІТКИ:1) Якщо під час підготовки обладнання до циклу центрифуги відсутня надійна рівновага обладнання з білизною всередині, зприводу безпеки машина зменшує швидкість оборотів центрифуги або повністю відключає цю операцію.2) Розетка для підключення обладнання до електромережі не повинна знаходитися позаду машини, а у легкодоступному до неї положенні у аварійних випадках. Перш ніж відкрити обладнання, сухими руками виймітьштепсель з розетки.3) Програма "шерсть" цієї пральної машини була затверджена компанією „Woolmark” для прання шерстяного одягу, позначеногоетикеткою „прати у пральній машині” марки „The Woolmark Company”. Дотримуйтеся вказівок, наведених на етикетці одягу, тазастережень, вказаних виробником пральної машини (N° серт. M0402-M0403-M0404-M0405).ПРИМІТКА: у пральних машинах з таймером циклу прання, час прання може змінюватися в залежності відтемператури, напору води, кількості завантаженої білизни та змін у подачі електроструму.RШирина см.:Висота см.:Глибина см.:Максимальнерекомендованезавантаженняпід час пранняшерсть кг.Ручне прання кг. 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛЬНапір водиМаксимальна потужність /Електричне підключення див.мінімум 0,05 MPa - максимум 1MPaТабличку з характеристиками100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86Eбавовна кг.Синтетичні/делікатні тканиникг.S100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
RO
461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
S100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Инструкции по эксплуатацииСТИРАЛЬНЫЕ МАШИНЫ СФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙБольшой выбор программ:- Быстрые- Интенсивные- Хлопок- Смешанные ткани- Шерсть- Шёлк- Холодная стирка- Ежедневная стиркаEasy Logicкласс стиркикласс энергопотребления АВТОМАТИЧЕСКОЕ СНИЖЕНИЕ ВРЕМЯ СТИРКИ,ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ И ЭНЕРГИИ ПРИ НЕПОЛНОЙ ЗАГРУЗКЕRU
Rручная стирка 30°быстрая стирка 35°ежедневная стирка 40°холодная стиркаполосканиеслив и отжимстоп/сбросхлопок, температуры от 90°до 30°синтетика, температуры от 60° до 30°шёлк, температуры от 40° до 30°шерсть, температуры от 40° до 30°холодная стирка шёлка и шерстиR#* В некоторых моделях эти программы отсутствуютКонтрольная программа для новой натуральной шерстиКонтрольная программа для определения класса энергопотребления, выполняемая при нажатой кнопке40°35°30°STOPSTOPSTOP40°30°60°40°30°40°30°90°75°60°#**40°30°*461306588 TLF 02/05/2006 SM2054/01
режимы: ВЫБОР СПОСОБА СТИРКИпускзадержканачалацикласнижениесминаемостидополнительноеполосканиеинтенсивнаястиркапредварительнаястиркарегулировка отжимаПримечание: в стиральной машине задается скорость вращения барабана (отжима),наиболее подходящая для каждого типа ткани.Пользуясь соответствующей кнопкой, можноизменить или отменить режим отжима.НЕ ВСЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ДОСТУПНЫМИ НА ЛЮБОЙ МОДЕЛИ И ДЛЯ ЛЮБОЙ ПРОГРАММЫ
ЗАГРУЗИТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВОИ УМЯГЧИТЕЛЬ2ПОВЕРНИТЕ РУЧКУДЛЯ ВЫБОРАНУЖНОЙ ПРОГРАММЫ3НАЖМИТЕ КНОПКУ ПУСККАК СТИРАТЬ1) Загрузите белье в барабан и закройтедверцу.2) Налейте/насыпьте моющее средство всоответствующую емкость -отделения 1 и 2 для предварительнойи основной стирки - отделение 2 только для основной стирки -отделение для умягчителя закройте ящичек для моющих средств3) Выберите программу и температуру.4) Нажмите кнопку ПУСК длявключения цикла стирки. Кнопка ПУСК при этом загорится, чтоуказывает на начало выполнения цикла.ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ1-По завершении стирки кнопка ПУСК выключается или мигает (в зависимости от модели).-Для выключения стиральной машины переведите переключатель в положение СТОП.4
Выбор программы определяется типом ткани.Выбор температуры выполняется с учетомимеющегося опыта и указаний на этикетке изделия.Рекомендуется выполнить пробные стирки присредних значениях температуры.Необходимо выбирать режимы стирки путемнажатия соответствующих кнопок до включенияцикла стирки и до нажатия кнопки пускаПоловинная или неполная загрузка не требует никакойдополнительной настройки.Программа Easy Logic автоматически снижает времястирки, а также потребление воды и энергии с учетомтипа загруженного для стирки белья.Для прерывания стирки переведите переключательв положение Стоп: дождитесь сигнала завершения.Примечание: подождите 2 минуты, пока дверца небудет разблокирована.Хлопок СинтетикаШёлкШерсть
хлопок, кгсинт./делик., кгшерсть, кгручн. стирка, кгНе перегружайте машину.ЗАМЕЧАНИЯ1) При подготовке к выполнению отжима в случае отсутствия надлежащего уравновешивания загрузки стиральнаямашина, с целью обеспечения безопасности работы, снижает скорость отжима или даже полностью отменяет выполнениеэтой операции.2) Точка подключения к электрической сети должна находиться не позади машины, а в таком месте, чтобы обеспечитьудобный доступ к ней в случае непредвиденных обстоятельств. Прежде чем открывать машину, необходимо вынутьвилку из розетки насухо вытертыми руками.3) Программа "Шерсть" данной стиральной машины сертифицирована компанией Woolmark. Эта программа можетиспользоваться для стирки шерстяных изделий, имеющих марку Woolmark и снабженных этикеткой с указанием на то,что данное изделие допускает стирку в стиральной машине. Следуйте указаниям, приведенным на этикетке, пришитойк изделию, и инструкциям производителя стиральной машины. (N° серт. M0402-M0403-M0404-M0405).Примечание. В тех стиральных машинах, где предусмотрен индикатор оставшегося времени, значение времени втечение цикла может меняться в зависимости от температуры, давления воды на входе, количества белья и колебанийнапряжения в электрической сети.RШирина, см:Высота, см:Глубина, см:Максимальнаярекомендуемая загрузкапри стирке 59.5 85.0 39.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 53.0 5.0 2.5 1.0 2.0 59.5 85.0 55.0 6.0 3.0 1.5 2.5 59.5 85.0 33.0 3.5 1.7 0.75 1.085S105LX105L126LY85SX85S105SМОДЕЛЬДавление водыМакс. потребляемая мощность/подключение к электрической сетимин. 0,05 МПа – макс. 1 МПасм. паспортную табличку100E80E60E105SXFLZ105SFLFLFL105L 59.5 85.0 55.0 7.0 3.5 1.5 3.0 107SFL106L86S66E106LY80E105LC126L86ES100ES85S S105LS80ES105SS120LS125S
Страницы:
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
...
96
>